|
They teach at night school to supplement their income, which otherwise wouldn't be sufficient to live on.
|
|
|
他们在夜校教书来补充收入,否则将不足养家。 |
|
They teach you English in an intensive course lasting just a week; it's quite an intensive few days!
|
|
|
他们用一周时间教速成英语课程, 那几天可真紧张! |
|
They tell her girl, dont you know, this is the west and you are free. You dont need to be opressed, ashamed of your femininity.
|
|
|
他们告诉她这个女孩,你难道不知道么?这里是西方世界,你是自由的。你不需要被任何人压抑,不需要对你的女性特征感到羞愧。 |
|
They tell me it's a fascinating film.
|
|
|
他们告诉我这是一部迷人的影片。 |
|
They tell me most user name must consist of at least two characters.
|
|
|
他们告诉我大部分用户名必须包含至少两个字母(或汉字)。 |
|
They tell me there is no Ptolemy has ever committed suicide.
|
|
|
他们告诉我说托勒密家族的人,没有自杀而亡的。 |
|
They tell the world not only how you want to be seen but how you see yourself as well.
|
|
|
衣服不但告诉世人你要世人如何看你,而且你也要如何看自己。 |
|
They tell us about T/T it's not possible for us because we doesn't fill profile for the bank.
|
|
|
他们说:对我们来说,电汇是不可能的,因为我们没有给银行填写相关资料。 |
|
They tell us that we're remote and uncommunicative, that we need to demonstrate less machismo and more commitment, more humanity.
|
|
|
她们常念叨和我们男人之间距离遥远,无法沟通;还要求我们减少些男人气,增添些承诺和仁慈。 |
|
They tell us, among other facts, that we do not choose our favorite color as we grow up-we are born with our preference.
|
|
|
他们告诉我们许多东西,其中之一是我们并不是在成长过程中挑选自己偏爱的色彩--我们的这种偏爱与生俱来。 |
|
They tend to be very precise in their use of language.
|
|
|
他们在自己的语言使用上非常精确。 |