|
She was dismissed as a dreamer.
|
|
|
人们认为她是个空想家而不予理睬。 |
|
She was distracted with grief and refused to be solaced.
|
|
|
她悲痛得精神恍惚, 怎麽安慰也没用. |
|
She was distracted with grief and refused to be solaced.
|
|
|
她悲痛得精神恍惚,怎麽安慰也没用. |
|
She was disturbed to hear of your illness.
|
|
|
听说你生病了,她感到不安。 |
|
She was done out of her promotion.
|
|
|
她受人算计而未获提升。 |
|
She was drawing a red herring across the path on purpose.
|
|
|
她故意把话题扯到不相干的事情上去。 |
|
She was dressed by a leading New York designer.
|
|
|
她穿着纽约杰出设计师设计的服装。 |
|
She was dressed in black from head to toe.
|
|
|
他穿一身黑衣服。 |
|
She was dressed in her rusty old-fashioned best and clutched a worn shopping bag.
|
|
|
她穿着一身褪了色的旧式衣服,这是她最好的了,手里紧紧握着一只破旧的购物袋。 |
|
She was dressed up fit to kill.
|
|
|
她打扮得花枝招展。 |
|
She was drinking all day by the dower.
|
|
|
她用从亡夫处得来的产业整天喝酒。 |