|
Natalie Portman,nicknamed the Audrey Hepburn of the 21st century, has gained a lot of respect for her ability to play characters that are mature for their age.
|
|
|
娜塔莉·波特曼,被称为21世纪的奥黛丽·赫本,因为擅长饰演比实际年龄成熟的角色而博得好评。 |
|
Natalie is living on the brink of panic.
|
|
|
娜塔丽正生活在痛苦的边缘。 |
|
Nate: Eve, why do you look so weird?
|
|
|
你怎么看起来那么怪呀? |
|
Nate: No! your hair looks bad! And you have too much makeup on.
|
|
|
不!你的头发很糟糕,你用了太多的化妆品了。 |
|
Nate: Yes. He met you at the Carnival last month.
|
|
|
妮特:对啊,上个月的狂欢节上他见过你。 |
|
Nathalie: He was so selfish.
|
|
|
他太自私了。 |
|
Nathalie: Yes, and some of us has delicate legs.
|
|
|
是的,我们当中有的腿长的太精致了。 |
|
Nathan Hale was executed as a spy by the British in 1776.
|
|
|
1776年,内森黑尔被英国人当作间谍处决了。 |
|
Nathan Hale would sooner die a hero than drag out an ignoble existence.
|
|
|
内森·黑尔宁愿死得英雄,也不愿苟且偷生. |
|
Nathan Williams, a 21-year-old sophomore at Brigham Young University, enrolled in Arabic 101 and found himself in a class so full that some students sat on the floor.
|
|
|
二十一岁的威廉斯则是杨百翰大学二年级的学生。他在选了阿拉伯文化初级课程之后,发现上课人数太多,所以有些同学还得坐在地上听课。 |
|
Nathan earns a decent living running a produce stall in the open-air market.
|
|
|
纳单在露天市场经营果菜摊,为他赚得一笔像样的生活费。 |