|
A: You went shopping without me? What's in the bag?
|
|
|
你去买东西没找我?袋子里是什么东西? |
|
A: You were lucky, weren't you?
|
|
|
你很幸运,不是吗? |
|
A: You won the championship.
|
|
|
你得了冠军。 |
|
A: You worked overtime last night?
|
|
|
昨晚加班了吧? |
|
A: You'd better apply for your passport now. The sooner, the better.
|
|
|
你最好现在就去申请护照。越快越好。 |
|
A: You'd better do what I say, or else you'll be sorry!
|
|
|
你最好按我说的去做,不然你会后悔的! |
|
A: You'd better go see a doctor.
|
|
|
你最好去找医生看看。 |
|
A: You'd better lose those love handles fast. I'm tired of having so much to hold on to.
|
|
|
你最好快把你的肥肚子减掉。我对有这么多(肥肉)在那里让我可以抓著觉得很烦。 |
|
A: You'd better watch out, or you'll step on your boss's toes.
|
|
|
你最好注意一点,否则你会把老板的面子都抢光了。 |
|
A: You'd better watch out, or you're gonna lose your license. You already ran three red lights this month.
|
|
|
你最好小心一点,不然你的驾照可能会被吊销。你这个月已经闯了三次红灯了! |
|
A: You're a lucky dog! Even if I was the most swift-footed, I didn't have enough money to go! I guess the swift-footed and the richest get the best tickets!
|
|
|
(你可真幸运!尽管我比谁都先到,但是我没有那么多钱买票。我看不但要脚最快还要票子最多才能拿到最好的票。) |