|
Though you pound a fool in a mortar with a pestle along with crushed grain, Yet his foolishness will not depart from him.
|
|
|
箴27:22你虽用杵、将愚妄人与打碎的麦子一同捣在臼中、他的愚妄还是离不了他。 |
|
Though you were raised far from the benevolent gaze of the Emperor, you have learned much here in Two Rivers, including mastery over your body and mind.
|
|
|
尽管你在远离皇帝慈善的目光之地长大,你在两河流域也学到了很多,包括熟练地掌控你的身体和精神。 |
|
Though you won't use this script exactly as written, it is good for illustrative purposes: It shows you how to open a file for input, parse it for information of interest, and write that information to an output file.
|
|
|
虽然你不会直接使用这个脚本,它也可以显示如个几个目的:它向你显示了如何打开一个输入文件,分析它以查找有用的信息,再将这些信息写入到一个输出文件。 |
|
Though you, Israel, go about as a harlot, Let not Judah trespass; And do not come to Gilgal, Nor go up to Beth-aven, Nor swear, As Jehovah lives.
|
|
|
15以色列阿,你虽然行淫乱,犹大却不可犯罪;不要往吉甲去,不要上到伯亚文,也不要指着永活的耶和华起誓。 |
|
Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: As the Lord lives!
|
|
|
何4:15以色列阿、你虽然行淫、犹大却不可犯罪.不要往吉甲去、不要上到伯亚文、也不要指著永生的耶和华起誓。 |
|
Though your dreams be tossed and blown.
|
|
|
尽管你的梦会被风暴扰乱和吹散。 |
|
Though your people, O Israel, be like the sand by the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overwhelming and righteous.
|
|
|
22以色列阿,你的百姓,虽多如海沙,惟有剩下的归回。原来灭绝的事已定,必有公义施行,如水涨溢。 |
|
Though(he is)still a young man, he is a leading biologist in that country.
|
|
|
虽然他还是个年青人,却是那个国家的首席生物学家。 |
|
Though, this words are some to exaggerate , but also have no reason.
|
|
|
这话虽有些夸张,但也不是没有道理的。 |
|
Thoughs light, the book contains rather too much information.
|
|
|
虽然这本书不太厚,但是包含了太多的信息。 |
|
Thought Bastion : This shield protects the wielder as the Psychic Bastion feat.
|
|
|
思维堡垒:该盾牌如同“心力堡垒”专长那样保护持用者。 |