|
Even the area that can be seen by one of these navigation cameras, its field of view, is similar to human vision.
|
|
|
文章翻译:即使是只能被一个照相机拍摄到的区域,漫游车也能绘制同人类视觉相似的影像。 |
|
Even the armed forces, which Mr Kim favours above all, have felt the pinch.
|
|
|
甚至就连金正日视之高于一切的军队,也陷入到饥饿的魔掌之下。 |
|
Even the bad experiences can be learned from.
|
|
|
即使是不好的经历,也能让你从中得到教训。 |
|
Even the bell in Independence Hall was rung.
|
|
|
甚至连独立大厅的钟也敲响了。 |
|
Even the best athletes can get cold feet before a big game.
|
|
|
就算是最好的运动员,也会在大型比赛开始前觉得紧张。 |
|
Even the best of friends must part.
|
|
|
天下无不散的宴席。 |
|
Even the best of us make mistakes.
|
|
|
即便是我们当中之翘楚也会出错。 |
|
Even the best teacher cannot get an unmusical student past simple piano exercises.
|
|
|
就算最好的老师也不能使一个没有音乐细胞的学生略过简单的钢琴练习阶段。 |
|
Even the best theory can turn out to be wrong.
|
|
|
即使是最好的理论最终也可能是错的。 |
|
Even the bull seemed to feel sorry for him, for it looked on sympathetically until the drunk was out of the way before once more turning its attention to the matador.
|
|
|
好像连牛也在为他感到遗憾,因为它一直同情地看着醉汉,直到他的背影消逝,才重新将注意力转向斗牛士。 |
|
Even the bull seemed to feel sorry for the drunk.
|
|
|
连公牛似乎也很为这醉汉感到遗憾。 |