|
At times, the breathless rush of development can be disorienting, not to say destructive.
|
|
|
有时候,这样喘不过气来的急速发展虽说不上会带来破坏,但也可能会迷失方向。 |
|
At times, the smell from the gutter can be rank.
|
|
|
从下水沟时常冒出刺鼻的气味。 |
|
At times, they even played moderately well, though again their finishing was lamentable.
|
|
|
这段时间内,球队踢得很放松,很快扳平了比分,尽管比赛的结果让人失望。 |
|
At times, water pollutants or excess ultraviolet radiation may act alone to cause specific problems, such as disfigured bodies and eye or skin abnormalities.
|
|
|
有时,水污染物质或过量的紫外线可能各自造成特定的问题,如身体变形与眼睛或皮肤的病变。 |
|
At times, when we hear a word from God, we tend to use our own intellect to decipher what He wants, when actually what God wants is just a simple obedience and faith in Him.
|
|
|
很多时候,我们听到神的话,总是尝试用我们自己的聪明去解释神要的是什么,其实神所需要的只是简单的信而顺服。 |
|
At times,she might give out a queer laugh.
|
|
|
有时她只是简单地怪笑 几声. |
|
At today's prices for disk space, this option is worth considering.
|
|
|
对于今天的硬盘价格来说,这种方式倒是值得考虑。 |
|
At tomorrow's ( ), the Chicago Bulls the mighty Lakers.
|
|
|
明天早上的球赛,芝加哥公牛队要面对强大的湖人队。 |
|
At tomorrow's game,the Chicago's Bulls face the mighty Lakers.
|
|
|
明天早上的球赛,芝加哥公牛队要面对强大的湖人队。 |
|
At turns exciting, suspenseful, horrific, unexpectedly funny, and in the end, tragic, OP35 (Beyond the Veil) brilliantly captures the chaos and confusion of battle.
|
|
|
从兴奋,到紧张,再到可怕,再到出乎意料的好笑,再到最后的悲剧,《凤凰社》第35章(“帷幔彼岸”)出色地截取了战斗的混乱。 |
|
At twelve o'clock midnight people blow horns, yell, and kiss each other to welcome in the New Year.
|
|
|
到了午夜十二点,大家都吹吹喇叭、高声喊叫、相互接吻来庆祝新年。 |