|
Glen used to behave very irresponsibly until that recent brush with the police brought him to his senses.
|
|
|
格伦过去的表现很不负任,直至最近与警方的小冲突才使他有所醒悟。 |
|
Glen: 555 North Hinton Avenue. That's Hinton near Main. Ours is the house with the big tree in front of it.
|
|
|
格伦:欣屯街北路555号,欣屯街挨着美因街。我们家房子前边有一棵大树。 |
|
Glen: About 25. And we're planning to hire another five people next month. Why don't we move into the boardroom? It's straight ahead.
|
|
|
格伦:二十五名左右。我们计划在下个月新增五人。我们到会议室去吧。就在前面。 |
|
Glen: And please invite Rumei and Yunbo, too.
|
|
|
格伦:请邀请如梅、云波一起来。 |
|
Glen: Are you enjoying your visit to Canada?
|
|
|
格伦:你们在加拿大过得愉快吗? |
|
Glen: Can't complain. I am always as busy as a bee everyday.
|
|
|
葛兰:差不多。每天总是像蜜蜂一样忙碌。 |
|
Glen: Come around at 6:00. We're going to have an early dinner. It's a school night for Christopher.
|
|
|
格伦:6点左右到我这里吧。今天晚饭我们要早点吃,克里斯托弗晚上要去学校参加活动。 |
|
Glen: Could I get you something to drink?
|
|
|
格伦:需要喝点什么? |
|
Glen: Dashan, long time no see.
|
|
|
格伦:大山,好久不见了。 |
|
Glen: Did you say“Goodbye” to your mother?
|
|
|
格伦:你跟你妈妈说“再见”了吗? |
|
Glen: Fantastic. How long are you staying in Ottawa?
|
|
|
格伦:太棒了!你在渥太华能呆多久? |