|
His figure was swallowed up in the dusk.
|
|
|
他的身影吞没在黄昏中。 |
|
His film is a little similar to an earlier masterpiece, Wim Wenders's “Paris, Texas” (1984), only on a much smaller budget and with an unnerving naturalism.
|
|
|
他的影片有一点像一部早几年前的大师作品——维姆·文德斯的《德州巴黎》(1984),只有非常少的影片预算,并且有着令人感到心力交瘁的自然主义风格。 |
|
His film performance didn't come up to expectations.
|
|
|
他在影片中的演出有负众望. |
|
His film, War/Dance,won the documentary directing award at the Sundance Film Festival in January.
|
|
|
他的影片「战舞」在一月的日舞影展中赢得最佳导演奖。 |
|
His films have come out less often but have continued to make waves if not quite of the caliber as previously seen.
|
|
|
他的影片有所减少,虽达不到以往的水准但仍有轰动效应。 |
|
His films with the studio included the BAFTA winning Insectsand CharlieThe Lions award at the Venice Film Festival.
|
|
|
他指导的影片包括:英国电影和电视艺术学院获奖作品《昆虫》,威尼斯电影节金狮奖获奖作品《查理》。 |
|
His final destination is surely New York, where the availability of dateable Jewish women is far greater.
|
|
|
他最终的目的地当然应该是纽约,那里可以约会的犹太姑娘数量要多得多。 |
|
His final months in office have been dogged by a police investigation into allegations of impropriety over party funding -- the cash for honoursprobe -- and wrangles over who should take over from him.
|
|
|
而布莱尔首相任期的最后几个月则因在党内政治资金问题上处理不当而被卷入“权钱交易”的警方调查之中,在有关谁接任他的问题上也是纠缠不清。 |
|
His final pole, for the fateful 1994 race, brought his career total to 65.
|
|
|
他的最后一个杆位是在宿命的1994年,给他的赛车生涯带来了总计65个杆位。 |
|
His final project was the Volvo TCC (Tandem Concept Car) two-seater vehicle.
|
|
|
他的最后一个项目则是沃尔沃苑(双人概念车)双座位汽车. |
|
His final result 505.65 was great and unbeatable – 60.10 ahead of his compatriot Yutong.
|
|
|
他的最后成绩505.65优秀得无法超越--领先他的同胞吴玉通60.10分。 |