您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing.
中文意思:
我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
If I have seen farther than Descartes, it is because I stand on the shoulders of giants. 如果我所见的比笛卡儿远一点,那是因为我站在巨人的肩上的缘故。
If I have sinned, what have I done to You, O Watcher of man? Why have You made me Your target so that I have become a burden to myself? 20察看人的主阿,我若有罪,于你何妨?为何将我当作攻击的对象,使我成为你的重担呢?
If I have sinned, what have I done to you, O watcher of men? Why have you made me your target? Have I become a burden to you? 20鉴察人的主阿,我若有罪,于你何妨?为何以我当你的箭靶子,使我厌弃自己的性命?
If I have sworn by Thy Name or blasphemed it in thought, blamed or reproached anyone, or in my anger have detracted or slandered anyone, or grieved anyone, or if I have got angry about anything, or have told a lie, if I have slept unnecessarily, or if a b 如若我曾以你的圣名妄誓,或在思想念虑中污辱了你的名;如若我咒骂或呵斥了任何人,如若我曾为了任何原由而发怒,或者在我的怒气中贬抑、毁谤或伤害了任何人;如若我曾撒谎;如若我曾贪图不必要的睡眠;如若曾有穷人向我乞求施舍,而我却报之以蔑视或怠慢;如若我曾烦扰我的弟兄或与之争吵;如若我妄断了任何人,或曾向任何人自夸,自傲,或对任何人暴躁无礼;如若我在肃立祈祷时,心灵曾被世俗的诱惑所扰乱;如若我曾容纳了堕落的思虑,或者饕餮暴食,或者贪杯醉饮,或者轻浮地大笑,或者思及恶念,或者因为目睹某人的美貌而使我的心灵受戕害,或者
If I have the chance, I might migrate to Europe. 如果有机会,我或许会移居到欧洲。
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. 我若有先知讲道之能,也明白各样的奥秘,各样的知识,而且有全备的信,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have a faith that can move mountains, but have not love, I am nothing. 二我若有先知讲道之能,也明白各样的道理,各样的知识;而且有全备的知识,叫我能够移山,却没有爱,我就算不得什么。
If I have the gift of prophecy, and know all mysteries and all knowledge; and if I have all faith, so as to remove mountains, but do not have love, I am nothing. 林前13:2我若有先知讲道之能、也明白各样的奥秘、各样的知识.而且有全备的信、叫我能彀移山、却没有爱、我就算不得甚麽。
If I have the writing pad with me, it is not a problem. However it is not always. 如果有手写板在手,中文和英文都不是问题。可惜不常是。
If I have to boast, I will boast of what pertains to my weakness. 林后11:30我若必须自夸、就夸那关乎我软弱的事便了。
If I have to do it, I shall do it under protest. 如果非要我做这件事不可,我是干得不心甘情愿的。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1