|
If they should construct another chemical plant, that would mean a new threat tous.
|
|
|
解释:如果他们要兴建另一座化工厂,那就意味著对我们造成新威胁。 |
|
If they should decide to reduce the current account surplus, should they allow faster appreciation of the nominal exchange rate or overheating and faster inflation?
|
|
|
如果他们决定减少经常账户盈余,那么他们是否应该允许名义汇率更快上升,或是经济过热和通胀加速? |
|
If they should force war on us, we'll fight them to the bitter end.
|
|
|
如果他们把战争强加给我们,我们就要和他们打到底。 |
|
If they slow down even more with the increased resistance, you can try vocal commands or your jingler to encourage them to dig hard.
|
|
|
当他们开始戒烟,她教导我们下移4-惠勒或申请更多刹车,所以团队--大家--真的要拉得到它上山. |
|
If they step in where they're not wanted, they'll get their noses put out of joint.
|
|
|
如果他们介入与他们无关的事,会有人阻止他们的。 |
|
If they still disagree with the decisions made after reconsideration, they may bring a suit in a people's court within 30 days after receiving the reconsideration decisions.
|
|
|
对复议决定仍不服的,可以在收到复议决定之日起三十日内,向人民法院起诉。 |
|
If they still want to use this mod, they will have to find an other server.
|
|
|
如果这些人非要使用这个版本,请换服务器。 |
|
If they stray into my barley field, I take them up in my arms.
|
|
|
它们若走进我的麦地,我就把它们抱在臂里。 |
|
If they succeed, still only about 30% of school-age children will be at school.
|
|
|
如果他们成功做到,依然只有约30%的学龄儿童就学。 |
|
If they suffered self-doubt or frustration about how hollow professional success felt without complementary rewards from the home, they blamed themselves - either for expecting too much or for doing too little.
|
|
|
如果她们陷入困扰或因没有家庭的赞赏而感到职业上的成功如此空洞的话,她们责怪她们自己—是否期望太多或做的太少。 |
|
If they swallow all Mr Starr's reasoning, that would give schools vast leeway to restrict pupils' speech.
|
|
|
如果他们轻信了斯塔尔的话,那将意味着给学校限制学生言论自由留有广阔的余地。 |