|
We could phone Marge,Uncle Vernon suggested.
|
|
|
“咱们给玛姬挂个电话吧。”弗农姨父建议说。 |
|
We could put it on the Discover,John suggested.
|
|
|
“我们都可以把它放到‘发现’杂志上去了。”他建议道。 |
|
We could see the way they set out was to sit back and stop us, and they did that well.
|
|
|
“我们可以想象他们正在谋划怎么才能让我们‘静’下来,怎么才能阻止我们,他们正在这么做呢。” |
|
We could tie a bell around the neck of the cat. Then when he comes near, we can hear the sound of the bell, and run away.
|
|
|
“我们可以在猫的脖子上绑一个铃铛,那么如果他来到附近,我们听到铃声就可以马上逃跑。” |
|
We could tie a bell around the neck of the cat.Then when he comes near ,we can hear the sound of the bell,and run away.
|
|
|
咱们能够在猫的脖子上系一个铃铛,这样当它接近时,咱们会听到铃铛声,然后咱们能够躲开它。 |
|
We created our hypothesis through casual observation and examination of scholarly accounts,the authors said.
|
|
|
他们说:“我们的假设主要基于平时的观察和对一些学术报告的研究。” |
|
We demand that the money be paid back in the name of justice and the tax payers. It was trickery and not an emergency.
|
|
|
我们以正义和纳税者的名义要求你偿还该笔款项.这是一场骗局,而非突发事件. |
|
We did have a discussion of the mission management team today of public overflight.
|
|
|
“我们飞行任务的管理团队今天确实对这次的公共飞行有过讨论。 |
|
We did well, but Macedonia away is another game and will be a different test.
|
|
|
“我们做得很好,但是在马其顿的比赛是另一个检验。 |
|
We did,she explained. Bruno bit the mail carrier who was delivering your card.
|
|
|
“的确如此,”她解释道。“布鲁诺咬了给你们送催单的邮递员。” |
|
We didn't concede one single goal, and played well, it is normal.
|
|
|
“我们不丢一球,并且踢得很好,一切都很正常。” |