|
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice. |
中文意思: 王下13:19神人向他发怒、说、应当击打五六次、就能攻打亚兰人、直到灭尽.现在只能打败亚兰人三次。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
And the man got up and went home.
|
|
|
7那人就起来,回家去了。 |
|
And the man got up to go; but his father-in-law urged him, and he spent the night there again.
|
|
|
7那人起来要走,但他岳父强留他,他就在那里又住了一宿。 |
|
And the man of God entreated Jehovah, and the king's hand was restored to him as it had been formerly.
|
|
|
于是神人恳求耶和华施恩惠,王的手就能收回,像先前一样。 |
|
And the man of God said, Let her alone; for her soul is vexed within her: and the Lord hath hid it from me, and hath not told me.
|
|
|
基哈西前来要推开他、神人说、由他罢、因为他心里愁苦.耶和华向我隐瞒、没有指示我。 |
|
And the man of God said, Where fell it?
|
|
|
6神人问说,掉在哪里了。 |
|
And the man of God was wroth with him, and said, Thou shouldest have smitten five or six times; then hadst thou smitten Syria till thou hadst consumed it: whereas now thou shalt smite Syria but thrice.
|
|
|
王下13:19神人向他发怒、说、应当击打五六次、就能攻打亚兰人、直到灭尽.现在只能打败亚兰人三次。 |
|
And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age.
|
|
|
撒上2:33我必不从我坛前灭尽你家中的人.那未灭的必使你眼目乾瘪、心中忧伤.你家中所生的人都必死在中年。 |
|
And the man refused to smite him.
|
|
|
那人一离开他,果然遇见狮子,把他咬死了。 |
|
And the man that stood among the myrtle trees answered and said, These are they whom the LORD hath sent to walk to and fro through the earth.
|
|
|
10那站在番石榴树中间的人说,这是奉耶和华差遣,在遍地走来走去的。 |
|
And the man that will do presumptuously, and will not hearken unto the priest that standeth to minister there before the Lord thy God, or unto the judge, even that man shall die: and thou shalt put away the evil from Israel.
|
|
|
申17:12若有人擅敢不听从那侍立在耶和华你神面前的祭司、或不听从审判官、那人就必治死.这样、便将那恶从以色列中除掉。 |
|
And the man who has renounced passion becomes cold -- ice cold, almost dead.
|
|
|
而放弃激情的人,变得冰冷,近乎死亡。 |
|
|
|