|
His flagship led a fleet of massive warships to Coruscant, where an immense battle raged in the upper atmospheres of the capital world.
|
|
|
他亲驾旗舰率无穷战船组成的舰队前往科洛桑,于是一场狂暴的大战在首都的上空爆发了。 |
|
His flamboyant presentations were popular with students but failed to prepare them to pass departmental exams.
|
|
|
他的华丽演讲虽然在学生中很受欢迎,却没能让他们准备好去通过院系考试。 |
|
His flattering remark brought a blush in to her cheeks.
|
|
|
他那阿谀奉承的话使她羞得双颊通红。 |
|
His flattery carries a sting.
|
|
|
他的奉承话中带刺。 |
|
His flattery makes me sick.
|
|
|
他的恭维让我恶心。 |
|
His flesh is consumed away, that it cannot be seen; and his bones that were not seen stick out.
|
|
|
21他的肉消瘦,不得再见。先前不见的骨头都凸出来。 |
|
His flesh is so consumed that it cannot be seen, And his bones that had not been seen stick out.
|
|
|
21他的肉消瘦,以致看不见,先前不见的骨头,都凸出来。 |
|
His flesh wastes away to nothing, and his bones, once hidden, now stick out.
|
|
|
21他的肉消瘦,不得再见。先前不见的骨头都凸出来。 |
|
His flesh will be fresher than in childhood; He will return to the days of his youth.
|
|
|
25他的肉要比孩童的肉更嫩;他就反老还童。 |
|
His flight around the globe takes only 36 hours.
|
|
|
他的环球飞行仅用了36小时. |
|
His flippancy makes it difficult to have a decent conversation with him.
|
|
|
他玩世不恭, 很难正经地和他交谈. |