|
It seems flawless of our plan.
|
|
|
听起来我们的计划好像天衣无缝. |
|
It seems foolish not to give Ann her freedom, if that's what she really wants.
|
|
|
安要是真想离婚的话, 不同意她离就太蠢了. |
|
It seems from your correspondence column that Harold Wilson is a sacred cow.
|
|
|
从你的读者来信专栏看,哈罗德·威尔逊好像是个批评不得的人。 |
|
It seems good in theory, but it doesn't work in practice.
|
|
|
理论上它似乎很不错,但实际上却行不通。 |
|
It seems hard to believe that what is now an international sport and multimillion-dollar industry evolved from origins as humble as hitting a pebble around sand dunes with a stick.
|
|
|
很难相信如今这个价值高达数百万美元的国际性工业,是从随便拿根棍子,在沙丘上挥打鹅卵石这种微不足道的运动发展起来的。 |
|
It seems here that space lives between surfaces more than between volumes.
|
|
|
这里,空间似乎依赖面而存在,而不是依赖体而存在。 |
|
It seems highly likely that if the government continues to thwart the aspirations of young voters, they will punish it at the next election.
|
|
|
如果政府继续让这些年轻选民失望,最可能的结果是他们在下届选举中给以颜色。 |
|
It seems ideal for settlement.
|
|
|
看起来,它很合适居住。 |
|
It seems illogical to change the timetable so often.
|
|
|
时间表变动得如此频繁, 似乎没有什麽道理. |
|
It seems illogical to change the timetable so often.
|
|
|
时间表变动得如此频繁,似乎没有什麽道理. |
|
It seems impossible for me to reach your office by four o'clock.
|
|
|
看来我不可能在四点前到你办公室了。 |