|
We closed all the windows to keep out the cold.
|
|
|
我们关上窗户不让冷气近来. |
|
We clothe our thoughts in words.
|
|
|
我们用语言表达思想。 |
|
We clubbed together to buy her a present.
|
|
|
我们共同出钱买礼物给她。 |
|
We clubbed together to buy our teacher a present.
|
|
|
我们凑钱给老师买了件礼物。 |
|
We clung to the hope that we might see her again one day.
|
|
|
我们一直抱着有一天会再见到她的希望。 |
|
We clung together in the storm.
|
|
|
在暴风雨中我们紧紧相拥。 |
|
We coasted South America on our trip last year.
|
|
|
去年旅行我们是沿着南美洲航行的。 |
|
We coined the term National Competition Policy both to emphasise that we needed policies about where and how competition could be better used, and to emphasise that those policies should be national.
|
|
|
我们创造了“全国竞争政策”这样一种说法,是为了强调我们需要一项关于在何处和如何更好地进行竞争,同时强调了这些政策应是全国统一的。 |
|
We coined the term National Competition Policy both to emphasize that we needed policies about where and how competition could be better used, and to emphasize that those policies should be national.
|
|
|
我们创造了“全国竞争政策”这样一种说法,是为了强调我们需要一项关于在何处和如何更好地进行竞争,同时强调了这些政策应是全国统一的。 |
|
We collect and analysis the data of qingdao port of volume of throughput from January 1999 to May 2003, set up a model.
|
|
|
搜集了青岛港1999年1月~2003年5月的货运吞吐量数据,对进行分析,建立了青岛港货运吞吐量的模型。 |
|
We collect the research publications about EWS and relative real-time seismology and hope it can supply some references for researchers working in related field.
|
|
|
本文收集整理了国内外有关地震预警系统研究的参考文献,以供相关领域研究者参考之用。 |