您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper?
中文意思:
耶和华对该隐说,你兄弟亚伯在那里。他说,我不知道,我岂是看守我兄弟的吗。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
And the LORD said to Samuel, Behold, I will do a thing in Israel, at which both the ears of every one that heareth it shall tingle. 11耶和华对撒母耳说,我在以色列中必行一件事,叫听见的人都必耳呜。
And the LORD said to Samuel: See, I am about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears of it tingle. 11耶和华对撒母耳说、我在以色列中必行一件事、叫听见的人都必耳鸣。
And the LORD said to Satan, Where have you come from?Satan answered the LORD, From roaming through the earth and going back and forth in it. 2耶和华问撒但说,你从哪里来?撒但回答说,我从地上走来走去,往返而来。
And the LORD said to me, I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed! 13耶和华又对我说,我看这百姓是硬着颈项的百姓。
And the LORD said unto Abraham, Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, which am old? 13耶和华对亚伯拉罕说,撒拉为什么暗笑,说,我既已年老,果真能生养吗。
And the LORD said unto Cain, Where is Abel thy brother? And he said, I know not: Am I my brother's keeper? 耶和华对该隐说,你兄弟亚伯在那里。他说,我不知道,我岂是看守我兄弟的吗。
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fa*en? 6耶和华对该隐说,你为什么发怒呢,你为什么变了脸色呢。
And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen? 耶和华对该隐说,你为什么发怒呢,你为什么变了脸色呢。
And the LORD said unto David, Go up: for I will doubtless deliver the Philistines into thine hand. 耶和华说,你可以上去,我必将非利士人交在你手里。
And the LORD said unto Gideon, The people that are with thee are too many for me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against me, saying, Mine own hand hath saved me. 2耶和华对基甸说,跟随你的人过多,我不能将米甸人交在他们手中,免得以色列人向我夸大,说,是我们自己的手救了我们。
And the LORD said unto Jacob, Return unto the land of thy fathers, and to thy kindred; and I will be with thee. 3耶和华对雅各说,你要回你祖,你父之地,到你亲族那里去,我必与你同在。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1