|
During the case, Dame Kiri toldthe courtthat she was embarrassed by the underwear throwing andfound itoffensive that Farnham collected them as some sort oftrophy. |
中文意思: 在案件的审理过程中,基里泰卡纳娃向法庭表示,女歌迷扔内衣的行为令她感到厌恶,而法尔纳姆如同“收集战利品”一样将它们捡拾起来更是让她觉得很不愉快。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
During the building of new harmonious countryside, rural tourism shows its great impelling power in adjusting rural industry, solving the problem of spare labor, increasing villagers' income, protecting the natural resources, improving villagers' quality.
|
|
|
在新农村建设的过程中,乡村旅游在调整农村产业结构,解决剩余劳动力,增加农民收入,保护资源,提高农民素质等方面起到了巨大的推动作用。 |
|
During the bull market in property, with prices rising fast, auctions became increasingly popular.
|
|
|
在房地产牛市期间,价格飞价上涨,拍卖日益流行。 |
|
During the business depression half the machines in the factory lay idle.
|
|
|
在商业萧条时期,这工厂的机器半数闲置在那里。 |
|
During the business depression half the machines in this factory were idle.
|
|
|
在商业不景气的期间,在工厂里大半的机器是无用的。 |
|
During the camp's existence, these were part of the Soviet Union.
|
|
|
集中营时期那些土地也确实处于苏联占领之下。 |
|
During the case, Dame Kiri toldthe courtthat she was embarrassed by the underwear throwing andfound itoffensive that Farnham collected them as some sort oftrophy.
|
|
|
在案件的审理过程中,基里泰卡纳娃向法庭表示,女歌迷扔内衣的行为令她感到厌恶,而法尔纳姆如同“收集战利品”一样将它们捡拾起来更是让她觉得很不愉快。 |
|
During the celebration, each Swedish town and school chooses a long-haired girl to wear the candlelit crown of Santa Lucia, patron(13) saint of the blind.
|
|
|
在仪式中,每个瑞典小镇和学校选出一名长发女孩,戴上圣露西娅的蜡烛花冠。 |
|
During the celebration, people of various ethnic groups from Yunnan and the neighbouring province flock to Dali City to enjoy horse-racing, archery, singing and dancing, and bartering.
|
|
|
在庆祝活动期间,从云南及邻省来个各族人民云集大理,交流物资,举行赛马,射箭,歌舞等活动。 |
|
During the ceremony, the governor of Gaza province, Djalma Louren?o, called for increased Portuguese investment, not only in tourism but in all areas of the Mozambique economy.
|
|
|
会议期间,加扎省省长德伽马?洛伦索要求葡萄牙不仅在旅游业,而且在莫经济领域的各个行业增加投资。 |
|
During the chaos they might lose touch with each other.
|
|
|
战乱中,他们可能失去联系。 |
|
During the chaotic years of the Cultural Revolution, some hungry fishermen even took to eating the bitter flesh of the dolphin.
|
|
|
风雨飘摇的文化大革命期间,一些饥饿的渔民迫不得已,取食白暨豚苦涩的鱼肉。 |
|
|
|