|
I regret any anxiety or concern which I may, unwittingly, have caused.
|
|
|
(我对我可能不经意造成的紧张或关切感到遗憾。) |
|
I regret being so rude to you last time.
|
|
|
我很后悔上次对你太无礼了。 |
|
I regret exceedingly the inconvenience caused you, many thanks for your reminding, I will bring it up before production if there was any problem with the order in the future, so as to follow after a settlement and avoid any problem comes up.
|
|
|
给你造成的不便我深感歉意,另谢谢你的提点,在将来的订单中有任何疑问我都会在生产前先提出,以得到好的解决办法,避免发生问题。 |
|
I regret having left the work unfinished; I should have planned everything ahead carefully.
|
|
|
我本来应该事先认真地把每件事情规划的很好,但实际上作者还是没有规划好,以至工作没有完成。 |
|
I regret having to make so many staff redundant.
|
|
|
我很遗憾不得不裁减这么多职员。 |
|
I regret having to resign from my position. I wish you and ABC the best of luck and future success.
|
|
|
很遗憾我不得不辞职。祝您和ABC公司好运相伴,未来更加兴旺发达。 |
|
I regret i told her that news.
|
|
|
我后悔把那个消息告诉了她. |
|
I regret my ignorance on the subject.
|
|
|
我对自己对这个课题的无知感到遗憾。 |
|
I regret not completing the inventory on time.
|
|
|
我很遗憾没有按时填好库存单。 |
|
I regret not listening her advice.
|
|
|
我后悔没有听她的劝告。 |
|
I regret not taking his advice.
|
|
|
我后悔没有接受他的劝告。 |