|
As for the anti-secession legislation, I said to my Chinese hosts that we would hope that this would be something that having, we believe, made dialogue across the Cross-Straits perhaps more difficult, that they would take steps to reduce tensions now wit |
中文意思: 关于反分裂立法,我对中国领导人说,我们认为这项立法可能使海峡两岸的对话变得更加困难,他们现在应当采取措施缓解同台湾的紧张关系。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As for the Moonstone, I have heared that it has somehow returned to its home in India,….
|
|
|
至于月亮宝石,我听说不知怎么已经返回到它的家乡---印度。 |
|
As for the Orlando Magic?
|
|
|
至于魔术呢? |
|
As for the Spanish championship league (historically one of the toughest competition grounds for the club), Barcelona celebrates the centenary birthday with 16 league titles to its name.
|
|
|
西班牙冠军联赛(对巴萨来说是其历史上最艰难的比赛)方面,巴塞罗那获得了第16个冠军头衔以庆祝其百年盛典。 |
|
As for the Sunnis who were loyal to the previous regime, it is the legitimacy of the present government, not the probity of the court, that is fundamentally in question.
|
|
|
但是对于那些忠于前政权的逊尼派来讲,真正应当质疑地,是现存政府的合法性而非法庭审判的公正性。 |
|
As for the additional length of the tent curtains, the half curtain that is left over is to hang down at the rear of the tabernacle.
|
|
|
12罩棚的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。 |
|
As for the anti-secession legislation, I said to my Chinese hosts that we would hope that this would be something that having, we believe, made dialogue across the Cross-Straits perhaps more difficult, that they would take steps to reduce tensions now wit
|
|
|
关于反分裂立法,我对中国领导人说,我们认为这项立法可能使海峡两岸的对话变得更加困难,他们现在应当采取措施缓解同台湾的紧张关系。 |
|
As for the athletes, they also compete.
|
|
|
对于运动员来说,他们当然要竞争。 |
|
As for the barrels, you can shoot them and blow them up, so that\'s something else you can do.
|
|
|
就像油桶,你可以射击它爆炸,所以类似其他东西你也可以这样做。 |
|
As for the battle that ends tonight, I do believe as my father once said,that no matter how hard the loss, defeat might serve as well as victory to shape the soul and let the glory out.
|
|
|
就今晚结束的选战而言,我相信家父所言,无论败得多惨,失败与胜利一样,淬练我们的灵魂,使它绽放出光芒。 |
|
As for the career, I need to think about what is more important.
|
|
|
至于事业,我有必要想一想什么才是更重要的。 |
|
As for the catastrophic mismanagement thereafter, Mr Blair should have insisted on far more in terms of post-war planning.
|
|
|
面对如今伊拉克恐怖活动失控的局面,布莱尔先生应该在当初的战后计划中不那么随波逐流。 |
|
|
|