您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The project The compound chlorides device and technology for producing titanium tetrachloridewas checked and accepted by the Tianjin Scientific committee in 2004 and awarded the First-grade Prize of Innovative Exploitation Technology of V-Ti Resources of
中文意思:
“制备四氯化钛的复合流化床氯化装置与工艺技术”(国家计委攀枝花钒钛资源综合利用项目)2004年通过四川省科技厅的科技成果鉴定(排名第1),并获得四川省钒钛资源开发技术创新基础研究成果一等奖。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The progrmme aimed at encouraging schools and students to start from their surrounding environment, show their concern about trees in the school campus and to look after them. 这项比赛旨在鼓励学校和学生从身边开始,多关注和护理校园内的树木。
The prohibition against drunken driving will save many lives. 禁止酒后开车将会减少许多死亡事故。
The prohibition against firecrackers was widely ignored on the Fourth of July. 不许放爆竹的禁令在独立纪念日广遭忽略。
The prohibition against smoking on school grounds is strictly enforced. 校园内严禁吸烟。
The prohibitive favorite to win the nomination. 得到绝大多数投票获得提名
The project The compound chlorides device and technology for producing titanium tetrachloridewas checked and accepted by the Tianjin Scientific committee in 2004 and awarded the First-grade Prize of Innovative Exploitation Technology of V-Ti Resources of “制备四氯化钛的复合流化床氯化装置与工艺技术”(国家计委攀枝花钒钛资源综合利用项目)2004年通过四川省科技厅的科技成果鉴定(排名第1),并获得四川省钒钛资源开发技术创新基础研究成果一等奖。
The project En situ and Ex situ forests are both inside NFPP area so logging and grazing are banned. 项目区域和迁地区域的森林都位于国家天然森林保护计划的区域内,因此,禁止在该区域内放牧。
The project PPTA team thinks there is great potential to develop sustainable forest utility models such as ANALOG forests, and to restore natural habitant in the en situ area. 项目前期技术援助小组认为,有很大的潜力来开发可持续的森林使用模式,例如模拟森林,并且来恢复就地区域的自然居住地。
The project aims at providing a modular framework which allows the user to define new polymer chemistries, build them into sequences and perform sophisticated computations on them that simulate chemical reactions in order to create a simulated mass spectr 这项工程的目的是要提供一个模块框架,允许用户定义新的聚合化合物,将它们编入序列,并对它们进行模拟化学反应的复杂计算,以创建一个模拟的质谱从而反映所有以前的步骤。
The project aims to deliver a 21st century airport that will set global standards in terms of passenger experience, operational efficiency and sustainability. 该项目旨在建成一个无论在旅客体验、操作效率还是可持续性上都能确立国际标准的,二十一世纪的新型机场。
The project also calls for a national museum and a biennial exhibition space composed of 19 pavilions designed by smaller names and snaking along a canal that cuts through the island. 此次设计还在征召一个国立博物馆以及一组由名气稍逊的设计师们所设计的展览地,它将用于两年一次的展出,由19个单栋组成,它们将蜿蜒缠绕穿越这个小岛的一条运河。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1