|
Yet in a very short time, Sudoku has become extraordinarily popular, bringing to mind the Rubik's cube craze of the early 1980s.
|
|
|
但是,数独在短短的时间内就变得极为流行,来势令人想起1980年代的魔术方块风潮。 |
|
Yet in investment banking there is nothing nearly so tangible to which to ascribe the gains.
|
|
|
然而在投资银行业,却不存在这般导致赢利的有形因素。 |
|
Yet in most analyses, people with a healthy sense of self-respect are, for example, lumped with those feigning higher self-esteem than they really feel or who are narcissistic.
|
|
|
举例来说,在多数的分析中,健康的自重类型会与佯装高度自尊或是自恋的人混在一起。 |
|
Yet in one way Mr Bush is unfairly maligned.
|
|
|
但是,在某种意义上布什先生受到了诬蔑,这对他不公平。 |
|
Yet in other ways, airlines are a fine target.
|
|
|
但是从另一个角度来看,航空公司理应成为众矢之的。 |
|
Yet in recent years the role of the world's chief diplomat has grown; some even regard the secretary-general as a “secular pope”.
|
|
|
而近些年,联合国秘书长扮演的角色越发得像世界首席外交官;一些人甚至视其为“世俗的教宗”。 |
|
Yet in spite of the over-truth expression, employment of hyperbole does not affect the conversation flow between parties.
|
|
|
尽管“言过其实”,但是夸张手法的运用并不影响交谈双方的交流。 |
|
Yet in spite of this immense preoccupation with sex, much attention should be drawn to the general moral standards.
|
|
|
因此尽管人们对性的题目津津乐道,我认为应注意整个道德水平。 |
|
Yet in the 1980s remittances acquired a reputation among social scientists as “easy money” that, like an oil windfall, can rot out an economy.
|
|
|
然而在1980年代,移民的汇款在社会科学家之间素来冠上「得来容易的钱」,如石油横财一般,也可能使经济腐败。 |
|
Yet in the early 1990s, just before the crisis in Europe's exchange-rate mechanism, it signaled that several currencies, including sterling, were markedly overvalued against the D-mark.
|
|
|
尽管如此,在上个世纪90年代早起,就在欧洲汇率体系危机的前夕,它预报了几种货币的(波动),包括英镑对德国马克的显著高估。 |
|
Yet in the long term the leftist opponents of China's property law are surely right to be worried about what has been begun this month.
|
|
|
但从长期来看,反对物权法的左翼人士对这个月所要开始的事情所表示的担心是有十足的理由的。 |