|
A creaking noise can be heard from the front suspension, particularly at manoeuvering speed and over uneven gradients imposing torsional pressure to the sway bar (anti-roll bar).
|
|
|
从前悬架下可以听到一种吱吱嘎嘎声音,尤其是在操纵速度下和经过不平坦的斜坡时,此时会给防倾杆(扭力杆)施加扭转压力。 |
|
A crease in the skin, especially on the face; a wrinkle.
|
|
|
皱纹皮肤褶皱,尤指脸上的;皱纹 |
|
A creation, an object, or an experience having beauty suggestive of poetry.
|
|
|
诗一般美的事物有诗一般美的创作、物体或经历 |
|
A creative approach to ticketing will learn from the successful promotion of Paralympic events at the 2002 Commonwealth Games in Manchester.
|
|
|
通过2002年曼彻斯特的英联邦运动会,设计出了一套非常有创意的票务系统,同时可以实现也对残奥会的成功宣传。 |
|
A creative team of designer and planner + over 4000 square meters production workshop + experience technicians = making your exhibition stand outstanding and attracting more eyeballs.
|
|
|
专业的设计团队,4000平米的制作工厂,技术精湛的施工队伍,全面保证您的展台新颖独特,大方出众。 |
|
A creature in a rooftop square at the end of a bridge can spend 3 squares of movement to cross the bridge.
|
|
|
一个在屋顶方格的生物站在桥梁的端点时,可以花费3格的行动力来通过桥梁。 |
|
A creature must have an appropriate physical surface on which to scribe the pattern (thus, incorporeal creatures cannot use psionic tattoos).
|
|
|
生物必须有适合绘制图案的物理表面(因而虚体生物不能使用灵纹)。 |
|
A creature must recover from each condition or effect one at a time on separate turns.
|
|
|
生物每一轮只能从一个条件或效果中恢复过来。 |
|
A creature of the shore and coastline, resembling a lobster. The malaclaw's bite gives the victim bad luck for up to a week (FB).
|
|
|
生活在海滨的陆生动物,形似龙虾。被软爪陆虾咬过,等着你的是一星期的霉运(神奇动物)。 |
|
A creature with this feat becomes so skilled with its telekinesis ability that it can manipulate and use magic items via telekinesis.
|
|
|
具有此专长的生物对于其心灵遥控能力是如此熟练,它可以通过心灵遥控能力巧妙地操作和使用魔法物品。 |
|
A creature with this feat can use disintegrate effects to affect smaller, more exacting areas.
|
|
|
具有此专长的生物在使用解离射线时影响范围更小,更精确。 |