|
SAM-R now gives 250 sight bonus and additional 10 damage to Designated Marksman.
|
|
|
因为SAM-R狙击步枪专为狙击手设计,因此现在给与一个250的视野加成和额外的10点伤害。 |
|
SAM: Yes, of course I can, Penny.
|
|
|
萨姆:会的,我当然会,彭妮。 |
|
SAM: Ah yes, I can see it now.
|
|
|
萨姆:噢,是啊,我现在看到了。 |
|
SAM: Hi, Carol! Where's Tom?
|
|
|
萨 姆:你好,卡罗尔!汤姆在哪儿? |
|
SAM: I can see the teapot,but I can’t see the tea.
|
|
|
萨姆:茶壶我看见了,但茶叶没看到。 |
|
SAM: Is there any water in this kettle?
|
|
|
萨姆:这水壶里有水吗? |
|
SAM: No, thank you. Tom.I've already had lunch. I had at half past twelve.
|
|
|
汤姆:你好,萨姆。我们正在吃午饭,你跟我们一起吃午饭好吗? |
|
SAM: Those mosquitoes really look tasty!
|
|
|
没有比新鲜蚊子更好吃的了! |
|
SAM: Where are the cups?
|
|
|
萨姆:茶杯在哪儿呢? |
|
SAM: Where are you going to meet?
|
|
|
山姆:你们打算在哪里见面? |
|
SAMPLE OVERHEAD rises dramatically to acquire them. It normally costs much more in transportation and other costs than the motivation allowed by our razor-thin profit margins.
|
|
|
样品可以吸引对产品的需求,它一般在运输或其他方面的费用比我们制作它的成本费用高。 |