|
Waitress: Welcome, sir, do you want a special combo?
|
|
|
服务生:先生,欢迎光临,要不要来份超值套餐呢? |
|
Waitress: What drinks do you want?
|
|
|
服务生:您要什么饮料呢? |
|
Waitress: What kind of drink would you like?
|
|
|
服务员:您要什么饮料? |
|
Waitress: Why don't you let them go.
|
|
|
服务员:让他们去吧! |
|
Waitress: Yes. Seafood is very popular here. How about some salty fried shrimp?
|
|
|
服务员:好的。在这里海鲜很受欢迎,来一些椒盐虾怎么样? |
|
Waitress: Good evening, sir. Here's your menu.
|
|
|
女服务生:先生,晚安。这是菜单。 |
|
Waitress: How would you like that done?
|
|
|
女服务生:您要几分熟? |
|
Waitress: May I take your order now, sir?
|
|
|
女服务生:先生,现在可以帮您点菜了吗? |
|
Waitress: What would you like for your main course?
|
|
|
女服务生:主菜您想点什么? |
|
Waitress:Sam,you need to listen to Rhonda.
|
|
|
女侍者:珊姆,你该听荣达的话。 |
|
Wait… You see??? What are those people doing over there??? Are they going to remove our mountains???
|
|
|
神A:慢着,望那边。那帮人在干什么?在拆我们的家? |