|
She cooks omelets in butter as they do in France.
|
|
|
她用奶油做法国式的蛋卷。 |
|
She cooks the best fried chicken in the world... gets stains out of blue jeans like I never could...and still insists on dishing out ice cream at any hour of the day or night.
|
|
|
她能烧出世界上最美味的鸡……将牛仔裤弄干净而我却永远不能……而且可以在任何时候盛出冰激凌。 |
|
She cooled her child's fevered brow.
|
|
|
她给孩子滚烫的额头降温. |
|
She cooled herself with a fan.
|
|
|
她用扇子让她自己凉快。 |
|
She cordially anticipates establishing a long term, friendly cooperation relation with you!
|
|
|
热忱期待与您建立长期、友好、合作的伙伴关系。 |
|
She couched her refusal in very polite terms.
|
|
|
她用十分委婉的措辞表示拒绝。 |
|
She could be suffering from schizophrenia, or mania, or substance abuse - among other diagnoses.
|
|
|
在所有的诊断中,她可能患有精神分裂症,或是狂躁症,或是药物滥用。 |
|
She could be thrown off a cliff.
|
|
|
她将被扔下悬崖。 |
|
She could bear the disappointments of other people with tolerable fortitude.
|
|
|
她相当地坚忍,能够忍受他人的令人失望的地方。 |
|
She could bring forth the serenity from any place.
|
|
|
她能在任何地方展示这种极致的平静之美。 |
|
She could do no wrong (ie do nothing wrong) in the opinion of her devoted followers.
|
|
|
那些忠实於她的人都认为她不会做坏事. |