|
The offer is accepted without prejudice to the current pay negotiation.
|
|
|
该提议获得接纳,但对目前正在进行的工资谈判并无影响。 |
|
The offer is available only during the above stated period except between October 13 and 26, December 24 and 26, 2001.
|
|
|
住房优惠不适用于下列日期:2001年10月13至26日及12月24至26日。 |
|
The offer is given without engagement.
|
|
|
报盘没有约束力。 |
|
The offer is not workable.
|
|
|
报盘不可行。 |
|
The offer is subject to change without notice.
|
|
|
本报盘以随时更改而勿需另作通知为条件。 |
|
The offer is subject to goods being unsold.
|
|
|
本报盘以货物未售出为条件。 |
|
The offer is subject to our final confirmation.
|
|
|
该报盘以以我公司最后确认为准。 |
|
The offer is subject to prior sale.
|
|
|
本报盘以货物先售出为条件。 |
|
The offer is subject to the goods being unsold.
|
|
|
该报盘的该批货未售出时为准。 |
|
The offer is very attractive to us.
|
|
|
这一出价对我们具有很大吸引力。 |
|
The offer is without engagement.
|
|
|
该报盘无约束力。 |