|
And the old, mysterious love tale attracts quite a large number of youth with unbroken affections on their arrival at the magical place.
|
|
|
古老而神奇的爱情故事吸引了不少青年男女在此情意绵绵。 |
|
And the one real Argentine thug, the new police chief, was swiftly sacked.
|
|
|
且真正的阿根廷暴徒--新任警察局长很快就被解职。 |
|
And the one went away from me, and I said, Surely he has been torn to pieces; and I have not seen him to this day.
|
|
|
29现在你们又要把这个带去离开我,倘若他遭害,那便是你们使我白发苍苍、悲悲惨惨的下阴间去了。 |
|
And the one who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.
|
|
|
28拿了牠们尸体的,就要洗衣服,并且不洁净到晚上;这些对你们是不洁净的。 |
|
And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.
|
|
|
3看那坐着的,好像碧玉和红宝石。又有虹围着宝座,好像绿宝石。 |
|
And the only ones brave enough to stir in the dark are a group of tourists eager to catch a glimpse of beings many of us would prefer never to encounter -- ghosts.
|
|
|
唯一有勇气打破黑暗的是一群旅游者,对于大多数人不想遇见的鬼,他们却想窥而探之。 |
|
And the only solution seems to be a language chip.
|
|
|
唯一的解决办法似乎就是语言芯片。 |
|
And the opposite of life is not death, it's indifference.
|
|
|
生活的对立面不是死亡,而是冷漠. |
|
And the organization responsible for many thousands of the standards which benefit society worldwide is ISO.
|
|
|
遍布于世界各地的数千个负责质量标准的组织机构就是ISO。 |
|
And the origination was research in static.
|
|
|
这起因于对静电的研究。 |
|
And the ortho-image before and after the landside has also been acquired using high-resolution satelite image and proper image-disposal method.
|
|
|
在获取滑坡前后高分辨率卫星数据的基本上,采用合理的图像处理技术,获得了滑坡前后正射影像图。 |