|
Be not thou envious against evil men, neither desire to be with them.
|
|
|
1你不要嫉妒恶人,也不要起意与他们相处。 |
|
Be not too hasty either with praise or blame; speak always as though you were giving evidence before the judgment-seat of the Gods.
|
|
|
不管是称赞还是责备都不要匆忙;说的时候,始终都要像诸神就坐在眼前的审判席一样详述证据。 |
|
Be not wise in thine own eyes: fear the LORD, and depart from evil. It shall be health to thy navel, and marrow to thy bones.
|
|
|
不要自以为有智慧。要敬畏耶和华,远离恶事。这便医治你的肚脐,滋润你的百骨。 |
|
Be not wroth very sore, O LORD, neither remember iniquity for ever: behold, see, we beseech thee, we are all thy people.
|
|
|
9耶和华阿,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓。 |
|
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
|
|
|
8你们不可效法他们。因为你们没有祈求以先,你们所需用的,你们的父早已知道了。 |
|
Be not you therefore like to them, for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
|
|
|
8你们不要跟他们一样,因为你们的父,在你们求他以前,已知道你们需要什么。 |
|
Be obedient to your betters.
|
|
|
要听从长辈的话。 |
|
Be of good humor and enjoy a good laugh when it is apt, but avoid the kind of unrestrained barroom laughter that easily degenerates into vulgarity or malevolence.
|
|
|
做个有幽默感的人,在适当的时候就尽情地笑,但要避免那种容易变成恶意的不受控制的酒馆式的狂笑。 |
|
Be of the same mind one toward another. Mind not high things, but condescend to men of low estate. Be not wise in your own conceits.
|
|
|
16要彼此同心。不要志气高大,倒要俯就卑微的人。(人或作事)不要自以为聪明。 |
|
Be on guard against him yourself, for he vigorously opposed our teaching.
|
|
|
提后4:15你也要防备他.因为他极力敌挡了我们的话。 |
|
Be on guard when somebody flatters you.
|
|
|
有人奉承你时, 一定要当心。 |