|
But the spider did not lose hope with the sixth failure.Withstill more care,she made ready to try for the seventh time.
|
|
|
但是蜘蛛并没有由于六次的失败而灰心。她更加小心谨慎地准备第七次尝试。 |
|
But the spiral waves in these systems do not appear to be large enough to produce the rate of matter inflow needed to explain the observed radiation from the disks.
|
|
|
但是这些系统中的螺旋波似乎还不够大,其所造成物质的向内流量,不足以解释观测到的圆盘辐射。 |
|
But the spotlight was outside the Assembly hall.
|
|
|
但是,人们的注意焦点却集中在大会会场之外。 |
|
But the squad doesn't report back.
|
|
|
但是这个小队并没有回报。 |
|
But the stars of the final soiree were two Belgian brothers who make small, socially conscious films about people struggling just to get by .
|
|
|
尽管电影节充满了好莱坞炫彩风格的狂欢节目,但最后的颁奖典礼上最亮的星光却属于比利时的达内兄弟,他们执导的影片把目光投向普通人的平凡生活和社会问题。 |
|
But the starting time and duration are very different from population to population, witn flowering being prior to sprouting in the population originated from Jurong county.
|
|
|
其中以引自于江苏句容的半夏居群抽薹最早,且具“先花后叶”特性。 |
|
But the steward goes about his job to check your boarding pass as if there was nothing odd with this picture.
|
|
|
但是管理员尽他的职责来检查你的护照就像这幅画面里没有什么奇怪的地方。 |
|
But the stone-working of traditional Chinese architecture was still in its initial stage before the middle of Han Dynasty, and stone was not used widely in practice.
|
|
|
然而直至西汉中期,建筑石作的加工还处于初始阶段,石材料在建筑工程实践中的应用尚不普遍。 |
|
But the stories are so harrowing!
|
|
|
但是那些故事,太痛苦! |
|
But the story doesn't end here.
|
|
|
这故事还没完没了。 |
|
But the strategy fails the animals when conditions lead to high death rates—such as those that hunters currently levy on equids in their pursuit of food, medicine and the commercial sale of hides.
|
|
|
死亡率增加的原因之一,在于猎人为了贩售求利,供做食品、药物或皮革之用,而捕捉野生马。 |