|
I ask you to teach me every other day.
|
|
|
我请你每隔一天来教我。 |
|
I ask you today as President, and as a Rotarian like each you, to continue building Rotary.
|
|
|
做为社长,我今天要呼吁,如同作为扶轮社的一份子一样的做出要求,希望你们持续建造扶轮社。 |
|
I asked Dr. Len how he went about healing himself. What was he doing, exactly, when he looked at those patients' files?
|
|
|
我问伦医生是如何治疗自己的。他究竟做了什么,就看病人的资料吗? |
|
I asked God to grant me patience, and God said, “No.” He said patience is a by-product of tribulation. It isn't grated, it's earned.
|
|
|
我请求上帝拿去我的骄傲,而上帝说:“不可”.又说他那并不是由他拿走,应该由我放弃. |
|
I asked God to grant me patience.
|
|
|
我问神承认我的忍耐。 |
|
I asked God to make my handicapped child whole.
|
|
|
我问神让我永不衰老。 |
|
I asked God to spare me pain.
|
|
|
我问神拿走我多余的痛苦。 |
|
I asked God, why He gave me the boxes, Why the gold and the black with the hole?
|
|
|
我问上帝为什麽祂要给我两个盒子,为什麽一个金色的,一个黑色却漏底呢? |
|
I asked Mary to lend me fifty yuan because I was running short of money.
|
|
|
我向玛丽借五十元因为我手头没钱了。 |
|
I asked Pete to be frank with me and he told me of his life as a derelict.
|
|
|
我要求皮特到法国和我一起,他告诉我他的生活就像流浪汉一样。 |
|
I asked Sensei Eastman to let the readers decide that on agreeing to this interview…
|
|
|
我问唤醒伊士曼让读者决定,对同意这次采访… … |