|
4 Democrats have added $4 billion to his request for __6__ programs, and Republicans are not likely to support challenging that spending at a time of war.
|
|
|
民主党人在退伍军人法案中要求增加40亿美元,共和党人不大可能在战争期间反对这项预算支出。 |
|
4 Democrats have added $4 billion to his request for veterans programs, and Republicans are not likely to support challenging that spending at a time of war.
|
|
|
民主党人在退伍军人法案中要求增加40亿美元,共和党人不大可能在战争期间反对这项预算支出。 |
|
4 Do you think your pen pal's writing is good or bad?
|
|
|
你认为你的笔友书写工整或凌乱? |
|
4 Do you want an aisle seat or a window seat ?
|
|
|
您想要靠过道还是靠窗的座位? |
|
4 Does not use knowledge gained from examining for academic research.
|
|
|
不能用评判考试所得到的知识进行学术研究。 |
|
4 Ducts shall be suitably welded or sealed for leakage.
|
|
|
管路有合适的焊接和密封,来保证不泄漏。 |
|
4 Elements, an international consultant, is pleased to invite all aspiring designers in China to explore their creativity.
|
|
|
四元素,一家国际性的顾问公司,非常高兴地邀请有抱负的中国设计们发挥他们的创造力. |
|
4 Except for persons who are disabled, athletes will shoot from a standing position and without support, with one foot on each side of the shooting line or with both feet on the shooting line.
|
|
|
4除了残障人士以外,选手应采无依托之立姿,两脚分别站在发射线之两边,或两脚都站在发射线上发射。 |
|
4 Failure by Party A to provide any of the afore mentioned documents shall constitute breach of this contract.
|
|
|
若甲方不能提供上述文件将构成对该合同的违反。 |
|
4 FanE『TransChina』 also reserves the right to change the layout, color, size and font of any articles posted.
|
|
|
4中国翻译论坛同时保留删除论坛帖子,以及修改用户所张贴文章格式、字体、文字大小、颜色等的权利。 |
|
4 Fill tanks with required amount of drilling water.
|
|
|
向泥浆池中加入需要量的钻井水。 |