|
It is ten times louder than another.
|
|
|
它比另外一个的声音大十倍。 |
|
It is termed the Omphalos hypothesis because it is based on the question of whether or not Adam (or Eve for that matter) had a navel (given that they were created as adults rather than born, they can be assumed to have never possessed an umbilical cord).
|
|
|
这就是浮饰假定的含义因为它是建立在怀疑有没有亚当(或者伊夫这类的问题)有个肚脐(假使他们创造为成年人而不是出生,他们被假定决不会拥有一个脐带)。 |
|
It is terrible to see the ship sinking into the sea.
|
|
|
眼看着轮船沉入大海真受不了。 |
|
It is that Iraq is sliding into a sectarian war mainly because its fractious politicians have not been willing to make the concessions needed to achieve national reconciliation.
|
|
|
伊拉克正在滑向宗派战争的主要原因是他们那些暴躁的政治家门不愿意做出让步达成全国和解。 |
|
It is that a designer designs the indispensable step while launching to design and survey and study, this course makes industry's designer understand the condition of sales of the products, live in stage , life of cycle, state of competitor of products,,
|
|
|
设计调研是设计师设计展开中的必备步骤,此过程使工业设计师必须了解产品的销售状况,所处生命周期的阶段,产品的竞争者的状况、使用者和销售商对产品的意见和这些都是设计定位和设计创造的依据。 |
|
It is that earlier, easier relation-ship, founded on mutual fascination and respect that this exhibition explores.
|
|
|
这种最最早期建立于相互向往和尊敬的友谊之舟,正是此次展览所探索的主题。 |
|
It is that only we have rights to go the time to weave the dream to be young.
|
|
|
年轻是我们唯一拥有权利去编织梦想的时光。 |
|
It is that the fundamental pact, rather than destroying natural equality, on the contrary substitutes a moral and legitimate equality for whatever physical inequality nature may have placed between men, and that while they may be unequal in force or in ge
|
|
|
基本公约并没有摧毁自然的平等,反而是以道德的与法律的平等来代替自然所造成的人与人之间的身体上的不平等;从而,人们尽可以在力量上和才智上不平等,但是由于约定并且根据权利,他们却是人人平等的。 |
|
It is that time of year.Please stop coughing.
|
|
|
周围有人不停地咳嗽,这让你觉得很烦躁。 |
|
It is that which makes women so irresistibly adorable.
|
|
|
这就是使女人可爱得无法抗拒的原委。 |
|
It is the Taiwan independencesecessionist activities perpetrated by the Taiwan authorities that are the real source of tension in the Taiwan Straits.
|
|
|
台湾当局的“台独”分裂活动,才是导致台海局势紧张的根源。 |