|
Not until last night did I get the news.
|
|
|
直到昨晚我才听到这消息。 |
|
Not until near the end of the nineteenth century did inventors achieve the delicate balance of insulation and circulation needed for an efficient icebox.
|
|
|
直到近19世纪末,发明家们才成功地找到有效率的冰箱所需要的精确的隔热和循环的精确平衡。 |
|
Not until our lawyers have read it.
|
|
|
(等我们的律师看过之后我再签。) |
|
Not until that evening was she able to recover her self-control.
|
|
|
一直到那天晚上,她才恢复了自我控制能力。 |
|
Not until the Embargo Act7 of 1807 and the consequent scarcity of English textiles that stimulated demand for domestic manufacturers did spinning mills become numerous in the United States.
|
|
|
直到1807年《禁运法案》颁布及由此引起的英国纺织品短缺刺激了对国内制造商的需要,一大批纺织厂才涌现出来。 |
|
Not until the 1920s when cars and trucks became affordable and roads improved, did migratory beekeeping begin to catch on.
|
|
|
直到19世纪20年代当汽车和卡车比较经济和道路改善,迁移养蜂开始流行。 |
|
Not until the fire was almost out did he wake up, swearing to find himself so wet.
|
|
|
直到火快灭了他才醒来,发现一身湿,嘴里咒骂着。 |
|
Not until the mid 1990s does the country realize self-sufficiency in oil.
|
|
|
(直到90年代中期,国家在石油上才自给自足。) |
|
Not until the nuptial night did I find that the usually cool , I was scared ,because he was versatile with much experience.
|
|
|
新婚之夜,我才发现,平常很酷、不爱说话的先生,竟是个“色情狂”。 |
|
Not until then, when I had partly recovered from my fright, did I notice that our teacher had on his handsome blue coat, his plaited ruff, and the black silk embroidered breeches, which he wore only on days of inspection or of distribution of prizes.
|
|
|
我从惊慌中稍稍定下神来,这才注意到,我们的老师穿着他那件漂亮的绿色常礼服,领口系着折迭得很精致的领结,头上戴着那顶刺绣的黑绸小圆帽,这套装束,只有在上头派人来学校视察或学校发奖时他才穿戴的。 |
|
Not until you have a good command of a scale of styles can you speak English appropriately in differents situations.
|
|
|
只有当你很好地掌握了各种语体之后才能在各种场合恰如其分地用英语进行表达。 |