|
Only the teachers are allowed to use this laboratory.
|
|
|
只有老师才允许使用这个实验室。 |
|
Only the thought problem that the free eternity which may be that affection can&;#39;t calculate.
|
|
|
也许那段爱情只是个永远算不出来的思考题. |
|
Only the treasurer has authority to sign cheques.
|
|
|
只有司库有权签署支票. |
|
Only the true Enlightened (spiritual Masters and so on) can be Spontaneously Free.
|
|
|
只有真正的觉悟者(灵性导师之类)才可以本能地自由。 |
|
Only the truly repentant at any right at all expect a second chance.?
|
|
|
只有真心悔过,才有权利获得第二次机会。 |
|
Only the venliator in the cellar window kept up a cealess rattle.
|
|
|
只有地下室窗户上的鼓风机发出无休无止的呼呼声。 |
|
Only the very rich could afford to have a pipe connected directly to their home, but at least there was a flow of water to 4)remove everyone's waste.
|
|
|
只有家财万贯的人才有办法将排水管直接接入家中,但至少大家的排泄物都能用水流冲走。 |
|
Only the warranted reporter can enter the meeting place.
|
|
|
只有授权了的记者才能进入会场。 |
|
Only the warranty reporters can enter to the meeting .
|
|
|
只有授权了的记者才能进入会场。 |
|
Only the whir of the air conditioner broke the silence in the office.
|
|
|
打破办公室内寂静的,只有空气调节机呼呼的转动声。 |
|
Only the “subjects of allotment” eligible for the conditions stipulated in the Section “Definition” can participate in the subscription of the off-line allotment.
|
|
|
只有符合“释义”中规定条件的“配售对象”方可参与网下配售的申购。 |