|
Tang: Good-bye Mr Palmer. Come over here when you are through with your business and we'll have a friendly chat.
|
|
|
唐:你办完业务后就到这儿来,我们可以叙叙友情。帕麦先生,再见。 |
|
Tang: How are you, Mr Palmer. It's really a pleasure to see you here again. I do hope you have had a very enjoyable trip from London.
|
|
|
唐:帕麦先生,你好。在这儿又见到你,实在荣幸。你从伦敦回来,希望你这次旅途快乐。 |
|
Tang: Sure, come with me.
|
|
|
唐:当然可以,跟我来。 |
|
Tang: To be fair to your company, I am directed by my Shanghai Branch to settle this i ue with you amicably on condition that you give us a certificate i ued by your Health Department.
|
|
|
唐:上海分公司给我提示,对于你公司办事要公平,要和你友好解决问题,可是有一个条件,卫生检疫所官员发的证书要给我们。 |
|
Tang: To be fair to your company, I am directed by my Shanghai Branch to settle this issue with you amicably on condition that you give us a certificate issued by your Health Department.
|
|
|
唐:上海分公司给我提示,对于你公司办事要公平,要和你友好解决问题,可是有一个条件,卫生检疫所官员发的证书要给我们。 |
|
Tanganyika achieved independence in 1961 and joined with Zanzibar in 1964 to form Tanzania.
|
|
|
桑给巴尔是印度洋沿岸的一个狭长带状区域,在1890年后它成为一个英国的保护国。 |
|
Tangel: Did we see the sun rose in the west today?
|
|
|
我们今天看到太阳从西边出来了吗? |
|
Tangent also interviewed three elders: Mr Han Tan Juan, Mr Yeng Pway Ngon, and Professor Koh Tai Ann.
|
|
|
为了解过去,圆切线社员还走访了三位长辈-韩山元、英培安和许黛安。 |
|
Tangential Orientated at a tangent to a circle, the circle being, for example, the surface of a plant stem.
|
|
|
切向的:沿圆周的一个切线方向。植物体存在的圆形可以为茎杆表面。 |
|
Tangerines symbolize wealth and good fortune.
|
|
|
橘子象徵著财富和好运。 |
|
Tanggangzi Physical Therapeutic hospital has sent massage and acupuncture doctors to Hungary TCM Clinic first time in April 2007.
|
|
|
2007年4月,医院首次选派中医针灸和按摩专家赴匈牙利传统中医诊所工作。 |