|
The parting line tolerance for gib installation is +.000/-.002.
|
|
|
安装导板的分模线公差为+.000/-.002英寸。 |
|
The partisans resisted the enemy stubbornly.
|
|
|
游击队对敌人进行了顽强的抵抗。 |
|
The partition table on device hda was unreadable. To create new partitioins it must be initialized, causing the loss of ALL DATA on this drive.
|
|
|
我不知道怎么选择,因为以前有过这样的经历,选择“是”后把硬盘上的所有资料都搞没了。 |
|
The partition wall just reaches the ceiling, so there is an air flow in the ceiling which will enter into the labs through the manhole.
|
|
|
实验室隔墙只到吊顶处,吊顶内部空气是互串的,通过检修预留洞口及其它洞口处漏到实验室内部。 |
|
The partitioning strategy leads to dividing the entire system in discrete, non-overlapping parts or components.
|
|
|
划分策略带领我们将整个系统均匀的划分,没有部分或组件的重叠。 |
|
The partner in bridge who exposes his or her hand to be played by the declarer.
|
|
|
明手桥牌中定约人的搭档,即把所持牌亮出的人 |
|
The partner(s) conducting partnership affairs shall act in the behalf of the partnership in dealing with outside parties.
|
|
|
执行合伙企业事务的合伙人,对外代表合伙企业。 |
|
The partners should be consulted before things are put in final form, even if they only have a small piece of the action.
|
|
|
在做出任何决定之前,都应咨询同伴的意见,哪怕和他们只有一点关系。 |
|
The partnership agreement may prescribe a term for the partnership and the method for the resolution of dispute among the partners.
|
|
|
合伙协议可以载明合伙企业的经营期限和合伙人争议的解决方式。 |
|
The partnership enterprise shall have a written agreement.
|
|
|
合伙企业应当有书面协议。 |
|
The partnership has been set out in a memorandum of understanding between the agencies, signed yesterdaybefore Ma Xiuhong, vice-commerce minister.
|
|
|
在中国商务部投资促进事务局和伦敦投资局昨日签署的谅解备忘录中,说明了双方的合作模式。中国商务部副部长马秀红出席了签字仪式。 |