|
Anti-wrinkle: the anti-oxidation elements in the guava could effectively resist the free radicals, reduce wrinkles, and make the skin smooth.
|
|
|
重点抗皱:红石榴天然萃取精华红石榴多酚是天的抗氧化成份,有助抵抗自由基,逐渐减淡最后达至平复皱纹,回复肌肤青春亮泽,平滑光洁。 |
|
AntiGlare coating: Does its job well but does make image somewhat fuzzy, nothing worth bitching about though.
|
|
|
防强光镀膜:这个做的还不错但是会让图像有一些的模糊。似乎并不值得这么做。 |
|
Antiabortion activists' primary objection to IVF was that it involved the creation of extra embryos that would ultimately be unceremoniously destroyed—a genocide worse than at any abortion clinic, they believed.
|
|
|
反堕胎狂热份子反对IVF的主要原因,是由于过程中产生的多馀胚胎注定要沦落到随便销毁的命运;对这些人来说,这种杀害方式比任何堕胎诊所还糟糕。 |
|
Antibacterial peptides were extracted from healthy Japanese flounder (Paralichthys olivaceus) tissues including skins, gills, liver, kidney by methanol and acetone extraction.
|
|
|
摘要以新鲜的牙鲆为试验材料,用100%丙酮和90%甲醇配制的提取液,从牙鲆的鳃、皮肤、肝、肾组织中提取抗菌肽,并对牙鲆抗菌肽粗提物进行部分性质检测。 |
|
Antibiotic can be used against infection.
|
|
|
抗菌素可以用来防止感染。 |
|
Antibiotics and some oral bandages can reduce secondary infection.
|
|
|
抗生素和一些口腔绷带能减少继发性感染。 |
|
Antibiotics are not necessary as they may not influence the course of the disease.
|
|
|
抗生素治疗是不需要的而且不会影响疾病的过程。 |
|
Antibiotics help to cure many diseases that were formerly fatal.
|
|
|
抗生素有助于治疗许多以前会是致命的疾病。 |
|
Antibiotics. Mainly used in intestinal infection such as bacterial dysentety, amebic dysentery and enteritis etc.
|
|
|
本品为抗生素类药。主要用于细菌性痢疾,阿米巴痢疾及肠炎等肠道感染。 |
|
Antibodies are generated from the cutting and splicing of immunoglobulin genes early in B-cell development, and have the potential to develop strong and highly specific affinity for different pathogens.
|
|
|
在B细胞形成过程中,免疫球蛋白经过剪切、接合产生抗体,它能与不同的病原体紧密、强烈的结合。 |
|
Antibodies are spotted onto a glass slide.
|
|
|
玻片上发现抗体. |