|
“My name is Beatrice and this is my neighbor Joey,” she said. “He insisted on stopping when he saw you struggling with the tire.
|
|
|
“我叫比阿特丽斯,这是我邻居乔伊,”她说,“他看到你在捣鼓轮胎,坚持要停下来帮你。” |
|
“My only warning is that growth never compromises integrity,and I regard integrity as the heart and driving force of this agency.
|
|
|
我唯一的警告是,公司的成长绝不能以正直为代价;我认为,正直是这家广告代理商的灵魂与前进的动力。 |
|
“My philosophy, especially for this season, is to think about us, forget the others, go our way, don't look at the other people, don't be worried about what they say and try to live independently.
|
|
|
“这个赛季我的态度就是,只考虑我们自己,不去想其他人,走我们自己的路,不看别人的脸色,不关心他们的言行,尽量独立特行。” |
|
“My physique is responding well to treatment and, although I'm not entirely sure yet, I believe I can be back training with the squad next week.
|
|
|
“我感觉很好并且非常乐观。我的身体条件经过治疗后恢复得很好,尽管我不能十分确定,但我相信我下周就能够回到一线队进行训练。” |
|
“My position is very delicate, but I will do my best to help Juve regain Serie A.
|
|
|
“我的处境是非常微妙的,但我还是会竭尽全力帮助尤文回归甲级。” |
|
“My reaction to porno films is as follows: After the first ten minutes, I want to go home and screw.
|
|
|
“对于色情电影我的反应是:刚开演的前十分钟,我就想回家去大干一场了。 |
|
“My reading . . . had been extremely miscellaneous” (William Godwin).
|
|
|
“我所阅读的东西…是非常五花八门的”(威廉·戈德温)。 |
|
“My servants . . . resisted the adoption of this plan” (A.W. Kinglake).
|
|
|
“我的佣人们接受承受这个方案”(A.W.肯莱克)。 |
|
“My sister got a gastric cancer. Two monthes have passed by!”The little brother said gently, whose parents were beside him and tore.
|
|
|
“姐姐胃癌晚期,拖了两个月了!”弟弟在一旁轻轻说着,女人的父母眼圈瞬间又泛红! |
|
“My soul is silent unto God.
|
|
|
我的心默然向着神。 |
|
“My sweetheart, my only, my love, why are you like this?
|
|
|
“亲爱的,我惟一的爱,你怎么这样? |