|
A citizen may, by making a will, donate his personal property to the state or a collective, or bequeath it to persons other than the statutory successors.
|
|
|
公民可以立遗嘱将个人财产赠给国家、集体或者法定继承人以外的人。 |
|
A citizen watchdog group wants an investigation into the 3-term Senator.
|
|
|
一市民监察组织希望对这位连任三届的参议员进行调查。 |
|
A citizen watchdog group wants an investigation into the three-term senator.
|
|
|
公民陪审团希望对这位连任三届的议员展开调查。 |
|
A city electric-power plant affords an illustration of complicated transformations of energy.
|
|
|
城市发电厂提供了说明能量转换复杂关系的例子。 |
|
A city is the fruit of human cultivation, and more innovations take place in cities, which serves as hubs of communication and social life.
|
|
|
城市是人类文明的成果,城市的变革形成了人类交流和社会生活的网络。 |
|
A city law enforcement officer in the United States who carries out court orders.
|
|
|
市司法官美国市法律执行官员,负责实施法庭命令 |
|
A city like Naples, along with other locations of unparalleled beauty, represents the culture that gave birth to the joy and the melancholy of these songs, and inspired their literary and musical poetry.
|
|
|
那波里(又译作:那不勒斯)这样的城市,与其周围同样美不胜收的地方一起,代表了一种文化,孕育了那些动听旋律的欢快和忧郁、唤起那曼妙的文采和诗意。 |
|
A city of central Arkansas southwest of Little Rock. There are bauxite deposits in the area. Population, 18,177.
|
|
|
本托美国阿肯色州中部,位于小石城西南。该地区产铝土矿。人口18,177。 |
|
A city of flourishing development can activate the regional economy trans-regionally; a city imbued with innovation can create and upgrade the culture of an area rapidly.
|
|
|
一个蓬勃发展的城市可以跨地区地激活区域经济,一个富于创新的城市可以迅速地创造与更新一方文明文化。 |
|
A city of northeast Italy on islets within a lagoon in the Gulf of Venice, a wide inlet of the northern Adriatic Sea.
|
|
|
威尼斯:意大利东北部的一个城市,位于亚得里亚海北部的一个宽阔的海湾威尼斯湾里的一个泻湖内的众多小岛上。 |
|
A city of northern France southwest of Le Havre. A Huguenot stronghold in the 16th and 17th centuries, it is the burial place of William the Conqueror. Population, 114,068.
|
|
|
卡昂法国北部位于列·哈佛莱西南部的一座城市。是16世纪和17世纪胡格诺派教徒们的活动中心,是威廉征服者丧葬的地方。人口114,068。 |