|
[bbe] I saw the blood of Naboth and of his sons yesterday; and I will give you full payment in this field, says the Lord? |
中文意思: 说:我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] I have made you a tester among my people, so that you may have knowledge of their way and put it to the test.
|
|
|
我使你在我民中为高台,为保障(高台或作试验人的),使你知道试验他们的行动。 |
|
[bbe] I have seen the evil-doer in great power, covering the earth like a great tree.
|
|
|
我见过恶人大有势力,好像一根青翠树在本土生发。 |
|
[bbe] I said in my heart, It is because of the sons of men, so that God may put them to the test and that they may see themselves as beasts.
|
|
|
我心里说,这乃为世人的缘故,是神要试验他们,使他们觉得自己不过像兽一样。 |
|
[bbe] I said, I will not see the Lord, even the Lord in the land of the living: I will not see man again or those living in the world.
|
|
|
我说,我必不得见耶和华,就是在活人之地不见耶和华。我与世上的居民不再见面。 |
|
[bbe] I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you.
|
|
|
我曾说,耶和华阿,求你怜恤我,医治我。因为我得罪了你。 |
|
[bbe] I saw the blood of Naboth and of his sons yesterday; and I will give you full payment in this field, says the Lord?
|
|
|
说:我昨日看见拿伯的血和他众子的血,我必在这块田上报应你。 |
|
[bbe] I saw their mouths wide open, like lions crying after food.
|
|
|
他们向我张口,好像抓撕吼叫的狮子。 |
|
[bbe] I see all the birds of the mountains, and the beasts of the field are mine.
|
|
|
山中的飞鸟,我都知道。野地的走兽,也都属我。 |
|
[bbe] I was laughing at them when they had no hope, and the light of my face was never clouded by their fear.
|
|
|
他们不敢自信,我就向他们含笑。他们不使我脸上的光改变。 |
|
[bbe] I went out full, and the Lord has sent me back again with nothing; why do you give me the name Naomi, seeing that the Lord has given witness against me, and the Ruler of all has sent sorrow on me?
|
|
|
我满满的出去、耶和华使我空空的回来、耶和华降祸与我、全能者使我受苦、既是这样、你们为何还叫我拿俄米呢。 |
|
[bbe] I will give them a prophet from among themselves, like you, and I will put my words in his mouth, and he will say to them whatever I give him orders to say.
|
|
|
我必在他们弟兄中间、给他们兴起一位先知像你、我要将当说的话传给他、他要将我一切所吩咐的、都传给他们。 |
|
|
|