|
Redhead: I'd like that very much, triple vodka on the rocks, please.
|
|
|
我非常愿意,请我3杯加冰的伏特加。 |
|
Redhead: Okay, but then I have to get home. My husband will wonder where I am.
|
|
|
好的,不过那时我不得不回家了。我的丈夫会猜疑我在哪里的。 |
|
Redhead: Why, yes I am.
|
|
|
怎么了,是啊。 |
|
Redhead: Yeah, but that doesn't mean we can't be friends.
|
|
|
对,但并不妨碍我们成为朋友。 |
|
Redheaded young girl Madeline is very good at getting into trouble, but shes also fantastic in solving problems as well, and her school-mistress Miss Clavel is not too approving of her.
|
|
|
可爱的女孩——玛德琳,她很会制造麻烦但是也很会解决麻烦,虽然老师不是非常认同她。 |
|
Redknapp feels Eriksson needs to go back to basics and deploy his key men in their favourite positions.
|
|
|
雷德克纳普认为埃里克森需要回到基本的方面,把关键的球员放到他们最喜欢的位置。 |
|
Redknapp sees in Di Canio the player that he needs to help Southampton get out of the tough position they are in.
|
|
|
雷德克纳普需要迪卡尼奥带领南安普敦离开降级区。 |
|
Redknapp, who joined his father at Southampton for the second half of the season, was unable to prevent the side from relegation.
|
|
|
列纳在季中加盟南安普顿,但他没能帮助父亲的球队保级。 |
|
Redlly you always look confident and calm! i assumed that you were an extrovert.
|
|
|
真的吗?你总是看起来那么自信冷静!我认为你是个性格外向的人。 |
|
Redmond says the United States has agreed to boost its refugee quota and will accept about 7,000 Iraqis for resettlement this year.
|
|
|
表示美国同意提高本国的难民限额,并将于今年接纳大约7000名伊拉克难民。 |
|
Redmond says the United States has agreed to boost its refugee quota,and will accept about 7,000 Iraqis for resettlement this year.
|
|
|
有报道称去年瑞士在案寻求庇护的伊拉克人有9000,成为避难的最佳目的地,其次是荷兰,德国和希腊.美国批准注册了537位避难者. |