您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
[Article 44] Upon discovery of a short-or non-payment of Customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the Customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous
中文意思:
第四十四条进出口货物、进出境物品放行后,海关发现少征或者漏征税款,应当自缴纳税款或者货物、物品放行之日起一年内,向纳税义务人补征。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
1 [Article 35] Personnel of drug-producing enterprises, drug-handling enterprises and medical treatment units who come into direct contact with drugs must undergo a medical examination annually. 已记 看解释
2 [Article 36] The consignee of import goods, the consignor of export goods and the owner of inbound and outbound articles are obligatory Customs duty payer. 已记 看解释
3 [Article 37] Drug packages must, in accordance with regulations, be labelled and have an instruction booklet attached. 已记 看解释
4 [Article 39] The State imposes special controls on narcotic drugs, psychotropic drugs, poisons and radioactive drugs. The controls will be stipulated by the State Council. 已记 看解释
5 [Article 40] Duty reduction or exemption shall be granted to goods imported or exported by the Special Economic Zones and other specified areas, and by Sino-foreign joint ventures, contractual joint ventures and wholly foreign-owned enterprises, and to go 已记 看解释
6 [Article 44] Upon discovery of a short-or non-payment of Customs duty on import or export goods, or inbound or outbound articles after their release, the Customs shall collect the money payable from the obligatory duty payer within 1 year of the previous 已记 看解释
7 [Article 54] Any damage to any inbound and outbound goods or articles caused by Customs examination, the actual loss shall made up by the Customs. 已记 看解释
8 [Article 55] Any criminal responsibility shall be prosecuted in accordance with Article 155 of the Criminal Law of the People's Republic of China in case the Customs personnel divide up the confiscated smuggled goods and articles among themselves. 已记 看解释
9 [Article 56] Disciplinary actions shall be imposed on those Customs personnel who abuse their power and intentionally create difficulties or procrastinate the control and examination; disciplinary or legal actions shall be taken on those who practice graf 已记 看解释
10 [Article 59] Measures for the implementation of this law will be set down by the State Council department responsible for health administration and submitted to the State Council for approval and implementation. 已记 看解释
11 [Article 7] Raw materials and supplementary materials required for the production of drugs as well as containers and packing materials which come into direct contact with drugs shall meet standards required for pharmaceutical use. 已记 看解释
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1