|
Although Harriet was not aware of it at the time, this was the first of her Theological Pronouncements. The Moment was drawing near.
|
|
|
尽管哈莉特当时还没意识到,这是她自己第一次关于神学的声明。那一刻已为时不远了。 |
|
Although Harry could have learned about the Philosopher's Stone and Nicolas Flamel by overhearing Snape and Quirrell in the Forbidden Forest (PS13), how else would Harry have discovered how to get past Fluffy?
|
|
|
虽然哈利可以通过在禁林中偷听斯内普和奇洛交谈,来了解魔法石和尼可·勒梅(PS13),但是哈利还有什么别的办法来发现如何通过路威呢? |
|
Although Harry is being severely underfed between being locked up on his birthday and the Weasleys' rescue, he saves about half his food for Hedwig.
|
|
|
虽然哈利在被锁进房间和韦斯莱兄弟救他出来之间的这段时间内严重地吃不饱,但他仍会省下一半的食物喂给海德薇。 |
|
Although Harry's speculation that brooms, like horses, can sense fear may be tongue in cheek, it is true that Neville's feelings do not match his words, and his intention to keep his feet on the ground appears to hamper his ability to command the broom.
|
|
|
尽管哈利的猜测:扫帚就象马,也能觉察主人的恐惧,可能是带了点讽刺意味;但纳威的感情的确与他的言词不符,他想让自己留在地面上的意念看来干扰了他操纵扫帚的能力。 |
|
Although I agree that there may be a couple of disadvantages in doing like this, I feel that the advantages are more obvious.
|
|
|
虽然我承认这样做可能有许多不足之处,但是,我觉得其优势更明显。 |
|
Although I agree with you on most points,there is one point I will not give in/yield.That is ,we must never be opportunistic.
|
|
|
尽管我大部分同意你的意见,但有一点我不会让步,那就是我们决不应该投机取巧。 |
|
Although I am a rather reticent individual by nature, I made the most of the oral presentations in class. And soon my confidence level soared.
|
|
|
尽管我生性沉默寡言,但我充分利用了课堂上做口头陈述的机会,这使我不久就信心倍增。 |
|
Although I am currently unwell, I hope to feel better presently.
|
|
|
虽然我目前人不舒服,但希望不久会觉得好一点。 |
|
Although I am living in a noisy city, I desire a green forest. Although I am living in a narrow world, I do desire a deep sea.
|
|
|
虽然我身处于喧闹的城市,但我渴望一片绿林。虽然我住在拥挤的世界,但我渴望一片深海。 |
|
Although I am not a a cadre, I help the classmates clean our classroom ..When they have questions.. I always help them.
|
|
|
我还把我的书放在读书角,与同学们一起在书的海洋中尽情地遨游。 |
|
Although I am only now becoming familiar with your work, I must commend the vastness of your approach to fulfilling the needs of those around you.
|
|
|
尽管我刚刚熟悉你的工作,但我还是要赞美你,因为你满足了你周围人那么多的需求。 |