|
In case of any difficulty, you must consult with the masses.
|
|
|
如果碰到困难,你应当和群众商量。 |
|
In case of any dispute arising out of the performance of this Contract, PARTY A and PARTY B shall consult together to reach unanimity, otherwise both parties can submit the dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission (Beij
|
|
|
2在履行本合同过程中产生的任何争议由双方协商解决,协商不成,可向中国国际经济贸易仲裁委员会(北京)申请仲裁。 |
|
In case of any divergence of interpretation, the Chinese text shall prevail.
|
|
|
若对其解释产生异议,则以中文文本为准。 |
|
In case of any emergency, break the glass and press the button.
|
|
|
遇到紧急情况时,击碎玻璃罩并摁下按钮。 |
|
In case of any inconsistency between the English version and the Chinese version of these Terms and Conditions, the English version shall prevail.
|
|
|
如本文之条款及细则之中文译本与英文本有异,应以英文本作准。 |
|
In case of anything happening,call this number.
|
|
|
不要发送垃圾电子邮件。 |
|
In case of big questionnaires usually user tends to get tired after answering first 15-20 questions and fails to do justice with response for rest of the part.
|
|
|
如果在回答了前15-20个问题后,长的问卷表会使用户感觉厌烦,他们就不会对其余的问题做出正确的判断。 |
|
In case of bigger areas LIVAL GR is sprayed.
|
|
|
用海绵单独用于破裂和多孔易渗皮革的产品。 |
|
In case of bill purchase/discount, exposure per drawee generally should not exceed 35% of the sanctioned FBP limit.
|
|
|
如果是押汇/贴现票据,每个受票人的敞口通常不应超过批准的出口押汇限额的35%。 |
|
In case of changes to the amount of payment agreed upon after the contract or agreement has been signed, the tax authorities should be informed of the changes in writing.
|
|
|
签订合同或协议后,合同或协议规定的支付款额如有变动,应于变动后10日内,将变动情况书面报告税务机关。 |
|
In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of clean flowing water and seek medical attention if there is persistent irritation; in case of contact with skin, rinse immediately with plenty of clean flowing water; if ingested, drink copious
|
|
|
如果与眼接触,应用大量的清水清洗,如刺疼持续,应立即联系医生帮助,作为堿性烧伤处理;如果与手及皮肤接触,用大量的清水冲洗即可;如果不小心吸入,应大量饮水并立刻寻求医生的意见。 |