|
The comparable figure for another northern European country, Britain, was 1.5%.
|
|
|
可与之媲美的数字是另一个北欧国家英国的1.5%。 |
|
The comparable speed from the Moon is only 1.5 miles per second.
|
|
|
而从月球出发的相应速度史是每秒1.5英里。 |
|
The comparative drying tests were carried out on natural drying condition, using the submerged vegetation (Potamogeton pectinatics in Wuliangsuhai Lake) processed by different means as the test materials, obtaining the relationship among the processing me
|
|
|
本研究以乌梁素海生长的沉水植物(龙须眼子菜)为试验材料,在自然干燥情况下,采用不同处理方式进行干燥对比试验,获得了挤水、喷洒碳酸钾、切段等处理方法对水草干燥速度的影响关系。 |
|
The comparative study of folk knowledge and culture.
|
|
|
民俗研究对民间知识和文化的比较研究 |
|
The comparative tests of compaction-under reamed bored piles and column bored piles at same sites separately in Jiaxing and Huzhou city of province Zhejiang were studied through self balanced method.
|
|
|
本文在采用自平衡法静载荷试验的基础上,分别对浙江嘉兴和湖州两个工程中的同一场地挤扩支盘灌注桩与普通直孔灌注桩进行对比试验研究。 |
|
The comparison among the estimate data, literature data and experimental data shows that the results of estimation are reasonable, and very important for experimental research and scale up of the process.
|
|
|
计算数据与文献值及试验结果比较,表明计算结果可靠,对实验室研究及工业化生产都有重要的指导意义。 |
|
The comparison between Taiwan's investment condition in ASEAN countries and in China Mainland shows that Taiwan's investments in ASEAN countries and in China Mainland have experienced the same-total-sum-gameand that both have their own strengths and weakn
|
|
|
摘要台湾对东盟国家和大陆的投资情况对比表明,台湾对东盟国家和大陆的投资经历了“此消彼长”的过程,各有优势和劣势。 |
|
The comparison between simulation result for complete vehicle with modified B-pillar and that for original one shows that the crash simulation is a feasible way to ensure a newly designed vehicle having good crashworthiness and the structural optimization
|
|
|
由改进前后的整车侧面碰撞仿真计算结果对比表明,部件的碰撞仿真设计是确保设计车辆具有良好碰撞性能的一种重要的方法和手段,应用有限元法进行结构优化设计是一种有效的方法。 |
|
The comparison between this method and fitting method demonstrates its practicability.
|
|
|
与拟合校准方法的比较证实了该方法的有效性。 |
|
The comparison in details between the theoretic value and experimental result is necessary.
|
|
|
仔细用理论值与实验结果进行比较时需要的。 |
|
The comparison made between the original poems and the translated version from the perspective Zenic enlightenment indicates that the Zenic enlightenment can hardly be translated into English due to the fact Zenic enlightenment is a unique cultural produc
|
|
|
从禅境角度出发,比较寒山原诗与斯奈德的英译,可以看出,由于禅境乃中国古诗之特有文化产物,译文难以译出原诗禅境。 |