|
When they heard all these words, they looked at each other in fear and said to Baruch, We must report all these words to the king.
|
|
|
16他们听见这一切话就害怕,面面相观,对巴录说,我们必须将这一切话告诉王。 |
|
When they heard his story, our listeners became very sympathetic.
|
|
|
我的听众听了他的事情后都非常同情他。 |
|
When they heard of the gold discoveries in British Columbia, many crossed the border into Canada by moving overland through Oregon or arriving by sea in Victoria.
|
|
|
当听说在不列颠哥伦比亚发现了金矿,很多人从陆路穿越俄勒冈州,过边境进入加拿大,或者乘船到达维多利亚港。 |
|
When they heard this and were filled with rage, they began crying out, saying, Great is Artemis of the Ephesians!
|
|
|
徒19:28众人听见、就怒气填胸、喊著说、大哉以弗所人的亚底米阿。 |
|
When they heard this sound, a crowd came together in bewilderment, because each one heard them speaking in his own language.
|
|
|
6这声音一响,众人都来聚集,各人听见门徒用众人的乡谈说话,就甚纳闷。 |
|
When they heard this, they were furious and began shouting: Great is Artemis of the Ephesians!
|
|
|
28众人听见、就怒气填胸、喊著说、大哉以弗所人的亚底米阿。 |
|
When they hurled their insults at him, he did not retaliate; when he suffered, he made no threats. Instead, he entrusted himself to him who judges justly.
|
|
|
23他被骂不还口。受害不说威吓的话。只将自己交托那按公义审判人的主。 |
|
When they iewed the cancerous tissues under the microscope, they found marrow cells shared outward features of the cancer cells.
|
|
|
当他们在显微镜下观察癌组织时,发现骨髓细胞和癌细胞有同样的外部特征。 |
|
When they just decided to start the trip, it was raining cats and dogs.
|
|
|
(当他们刚好决定要开始行程时,就下起倾盆大雨。) |
|
When they just made a pile,Rancongwei said in his ear on the sneak:Don't abandon me,I am your chaff wife.Or else I will kill you.Then she did the action of clutching Dingxiaoning.
|
|
|
刚发财的时候,冉丛微偷偷在丁晓宁的耳朵边上说,可别扔了我这糟糠之妻,否则我会杀死你。 |
|
When they knew how it came about, they sarcastically said: “Humph!
|
|
|
想了好久,写告示的小官员只能把“灯”字改成”火”字。 |