|
Components and physicochemical properties of blood; Concept of hematocrit value; The number of blood cells; Physiologic properties and generating regulation of red blood cells; Blood coagulation; ABO blood group system. |
中文意思: 血液的组成及理化特性;血细胞比容的概念;三种血细胞的数量;红细胞的生理特性和生成调节;血液凝固;ABO血型系统。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Component parameters may have default values.
|
|
|
组件叁数可能有默认值。 |
|
Component percentage method shows quickly the relative impor-tance of current and noncurrent assets as well as the relative amount of financing obtained from current creditors, long-term creditors, and stockholders.
|
|
|
成分百分比表示方法可以很快看出流动与非流动资产的重要性,以及从短期债权人、长期债权人、与股东处所筹集资金的相对数额。 |
|
Component: Pure water, Cymene, Active Surface Chemical Preparation, Anlistatig Chemical preparation etc.
|
|
|
成份:纯净水,异丙醇,进口表面活性剂,抗静电剂等。 |
|
Component:cell phone casing and related products,MP3,MP4 envelope computer peripheral products,the gear,telephone household electrical appliances,medical equipment.
|
|
|
产品涉及:手机外壳及部品、MP3、MP4外壳,电脑周边产品、齿轮、电话机、日用电器、医疗器材等。 |
|
Componential analysis is a way proposed by the structural semanticists to analyze word meaning.
|
|
|
成分分析法是以分析词汇抽象意义的一种方法。 |
|
Components and physicochemical properties of blood; Concept of hematocrit value; The number of blood cells; Physiologic properties and generating regulation of red blood cells; Blood coagulation; ABO blood group system.
|
|
|
血液的组成及理化特性;血细胞比容的概念;三种血细胞的数量;红细胞的生理特性和生成调节;血液凝固;ABO血型系统。 |
|
Components are written by developers.AI experts and designers can build applications by gluing together components with graphical editors,and controlling the logic with scripts.
|
|
|
组件由开发者编写。AI专家和设计者能通过可视化的编辑器把组件粘合一起,并且通过脚本控制逻辑来制造程序。 |
|
Components can be small pieces of code, such as modules, or larger chunks, such a stand-alone programs like database management systems.
|
|
|
组件可能是一小段代码,比如模块,或者一大段,比如象数据库管理系统一样的独立程序。 |
|
Components had many different shapes, sizes, and colors, and the traces connecting them were graceful arcs in beautiful patterns.
|
|
|
器件有不同的形状、大小和颜色,而且连接器件的导线形式优美。 |
|
Components must suitably packed for delivery to site.
|
|
|
部件必须适应包装以便运送到目的地。 |
|
Components of bracket, work faceplete and driving backboard are strong in a frame structure with strong anti-seismic, good stability and no shaking.
|
|
|
机架和工作面板、传动底板构件墩厚,框架式结构,稳定性好,高速运行平稳不抖动。 |
|
|
|