|
Mk. 15:18 And they began to salute Him: Rejoice, King of the Jews! |
中文意思: 可十五18就向他致敬说,犹太人的王!愿你喜乐! |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Mk. 14:70 But again he denied it.
|
|
|
可十四70彼得又不承认。 |
|
Mk. 14:72 And immediately a rooster crowed a second time.
|
|
|
可十四72立时鸡叫了第二遍。 |
|
Mk. 15:1 And immediately in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole Sanhedrin, and having bound Jesus, they led Him away and delivered Him to Pilate.
|
|
|
可十五1祭司长立即在早晨同长老、经学家、并全议会的人商议,就把耶稣捆绑,解去交给彼拉多。 |
|
Mk. 15:13 And again they cried out, Crucify Him!
|
|
|
可十五13他们又喊著说,钉他十字架! |
|
Mk. 15:14 But Pilate said to them, Why, what evil has He done? But they cried out the more, Crucify Him!
|
|
|
可十五14彼拉多对他们说,为什么?他作了什么恶事?他们却更加喊叫:钉他十字架! |
|
Mk. 15:18 And they began to salute Him: Rejoice, King of the Jews!
|
|
|
可十五18就向他致敬说,犹太人的王!愿你喜乐! |
|
Mk. 15:19 And they beat His head with a reed and spat at Him. And kneeling down, they bowed before Him.
|
|
|
可十五19又用一根苇子打他的头,向他吐唾沫,屈膝拜他。 |
|
Mk. 15:21 And they compelled a certain passerby coming from the country, Simon a Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, to take up His cross.
|
|
|
可十五21有一个古利奈人西门,就是亚力山大和鲁孚的父亲,从乡下来,经过那里,他们就强迫他背耶稣的十字架。 |
|
Mk. 15:23 And they tried to give Him wine mixed with myrrh, but He did not take it.
|
|
|
可十五23拿没药调和的酒给他,他却不接受。 |
|
Mk. 15:33 And when the sixth hour came, darkness fell over the whole land until the ninth hour.
|
|
|
可十五33从正午到午后三时,遍地都黑暗了。 |
|
Mk. 15:37 And Jesus let out a loud cry and expired.
|
|
|
可十五37耶稣大声喊叫,气就断了。 |
|
|
|