|
They depend heavily on us for help.
|
|
|
他们很大程度上依赖我们的帮助。 |
|
They depend on a concept that is ill formed: the very idea of timesaving.
|
|
|
它们取决于一个很不明确的概念,即省时这一观念本身。 |
|
They depended on the timeless virtues of impressive pitching and solid defense.
|
|
|
他们依靠稳定的投球和防守。 |
|
They depended on us for help.
|
|
|
他们依靠的是我们的帮助。 |
|
They depicted the Black Sun - the godhead's inner light in the form of a cross.
|
|
|
他们描写了黑太阳——神性的内在的光在十字形物的形态里面。 |
|
They deposed, exterminated and deprived him of communion.
|
|
|
他们罢免、消除和褫夺他的教派。 |
|
They deposited a glassy substance, arsenic triselenide, onto a polymer and then rolled it up, creating a layered structure called a photonic crystal.
|
|
|
他们用一种玻璃似的物质──三硒化二砷,涂在塑胶线上包起来,做成层状结构的「光子晶体」。 |
|
They derided his efforts as childish.
|
|
|
他们嘲笑他的做法很幼稚。 |
|
They derided his efforts as childish.
|
|
|
他们嘲笑他的努力是幼稚的举动。 |
|
They derive enormous pleasure from reading.
|
|
|
他们从阅读中得到了极大的乐趣。 |
|
They descended the stair, Toad shouting abuse at them through the keyhole; and the three friends then met in conference on the situation.
|
|
|
他们下楼来。蟾蜍对着锁眼高声叫骂了一通。然后,三个朋友开碰头会,商议对策。 |